본문 바로가기
*구약 성경*/창세기

04.26. [생명의 삶] 아버지 마음을 상하게 한 자녀들 (창세기 49:1-7)

by 일본어강사 2013. 4. 26.

요미가나 일본어성경 

創世記(そうせいき) 四十九章(よんじゅうきゅうしょう)

[생명의 삶] 아버지 마음을 상하게 한 자녀들 (창세기 49:1-7) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn

 

1. ヤコブはその子(こ)らを呼(よ)び寄(よ)せて言(い)った。

「集(あつ)まりなさい。私(わたし)は終(お)わりの日(ひ)に、

あなたがたに起(お)こることを告(つ)げよう。

 

1. 야곱이 그 아들들을 불러 이르되 너희는 모이라 너희가 후일에 당할 일을 내가 너희에게 이르리라

 

2. ヤコブの子(こ)らよ。集(あつ)まって聞(き)け。

あなたがたの父(ちち)イスラエルに聞け。

 

2. 너희는 모여 들으라 야곱의 아들들아 너희 아버지 이스라엘에게 들을지어다

 

3. ルベンよ。あなたはわが長子(ちょうし)。

わが力(ちから)、わが力の初(はじ)めの実(み)。

すぐれた威厳(いげん)とすぐれた力のある者(もの)。

 

3. 르우벤아 너는 내 장자요 내 능력이요 내 기력의 시작이라 위풍이 월등하고 권능이 탁월하다마는

 

4. だが、水(みず)のように奔放(ほんぽう)なので、もはや、

あなたは他(た)をしのぐことはない。あなたは父(ちち)の床(とこ)に

上(のぼ)り、そのとき、あなたは汚(けが)したのだ。

―彼(かれ)は私(わたし)の寝床(ねどこ)に上った。―

 

4. 물의 끓음 같았은즉 너는 탁월하지 못하리니 네가 아버지의 침상에 올라 더럽혔음이로다 그가 내 침상에 올랐었도다

 

5. シメオンとレビとは兄弟(きょうだい)、

彼(かれ)らの剣(つるぎ)は暴虐(ぼうぎゃく)の道具(どうぐ)。

 

5. 시므온과 레위는 형제요 그들의 칼은 폭력의 도구로다

 

6. わがたましいよ。彼(かれ)らの仲間(なかま)に加(くわ)わるな。

わが心(こころ)よ。彼らのつどいに連(つら)なるな。

彼らは怒(いか)りにまかせて人(ひと)を殺(ころ)し、

ほしいままに牛(うし)の足(あし)の筋(すじ)を切(き)ったから。

 

6. 내 혼아 그들의 모의에 상관하지 말지어다 내 영광아 그들의 집회에 참여하지 말지어다 그들이 그들의 분노대로 사람을 죽이고 그들의 혈기대로 소의 발목 힘줄을 끊었음이로다

 

7. のろわれよ。彼(かれ)らの激(はげ)しい怒(いか)りと、

彼らのはなはだしい憤(いきどお)りとは。私(わたし)は彼らを

ヤコブの中(なか)で分(わ)け、イスラエルの中に散(ち)らそう。

 

7. 그 노여움이 혹독하니 저주를 받을 것이요 분기가 맹렬하니 저주를 받을 것이라 내가 그들을 야곱 중에서 나누며 이스라엘 중에서 흩으리로다

 

728x90