본문 바로가기
*구약 성경*/창세기

[스크랩] 02.08. [생명의 삶] 대가를 지불하는 신앙 (창세기 21:22-34)

by 일본어강사 2013. 2. 8.

 

요미가나 일본어성경

創世記(そうせいき) 二十一章(にじゅういっしょう)

[생명의 삶] 대가를 지불하는 신앙 (창세기 21:22-34) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn

 

22. そのころ、アビメレクとその将軍(しょうぐん)ピコルとが

アブラハムに告(つ)げて言(い)った。「あなたが何(なに)をしても、

神(かみ)はあなたとともにおられる。

 

22. ○그 때에 아비멜렉과 그 군대 장관 비골이 아브라함에게 말하여 이르되 네가 무슨 일을 하든지 하나님이 너와 함께 계시도다

 

23. それで今(いま)、ここで神(かみ)によって私(わたし)に

誓(ちか)ってください。私(わたし)も、

私の親類縁者(しんるいえんじゃ)たちをも裏切(うらぎ)らないと。

そして私があなたに尽(つ)くした真実(しんじつ)にふさわしく、

あなたは私にも、またあなたが滞在(たいざい)している

この土地(とち)にも真実を尽くしてください。」

 

23. 그런즉 너는 나와 내 아들과 내 손자에게 거짓되이 행하지 아니하기를 이제 여기서 하나님을 가리켜 내게 맹세하라 내가 네게 후대한 대로 너도 나와 네가 머무는 이 땅에서 행하여 보이라

 

24. するとアブラハムは、「私(わたし)は誓(ちか)います。」と

言(い)った。

 

24. 아브라함이 이르되 내가 맹세하리라 하고

 

25. また、アブラハムは、アビメレクのしもべどもが

奪(うば)い取(と)った井戸(いど)のことでアビメレクに

抗議(こうぎ)した。

 

25. 아비멜렉의 종들이 아브라함의 우물을 빼앗은 일에 관하여 아브라함이 아비멜렉을 책망하매

 

26. アビメレクは答(こた)えた。「だれがそのようなことを

したのか知(し)りませんでした。それにあなたもまた、

私(わたし)に告(つ)げなかったし、私もまたきょうまで

聞(き)いたことがなかったのです。」

 

26. 아비멜렉이 이르되 누가 그리하였는지 내가 알지 못하노라 너도 내게 알리지 아니하였고 나도 듣지 못하였더니 오늘에야 들었노라

 

27. そこでアブラハムは羊(ひつじ)と牛(うし)を取(と)って、

アビメレクに与(あた)え、ふたりは契約(けいやく)を結(むす)んだ。

 

27. 아브라함이 양과 소를 가져다가 아비멜렉에게 주고 두 사람이 서로 언약을 세우니라

 

28. アブラハムは羊(ひつじ)の群(む)れから、

七頭(ななとう)の雌(めす)の子羊(こひつじ)をより分(わ)けた。

 

28. 아브라함이 일곱 암양 새끼를 따로 놓으니

 

29. するとアビメレクは、「今(いま)あなたがより分(わ)けた

この七頭(ななとう)の雌(めす)の子羊(こひつじ)は、

いったいどういうわけですか。」とアブラハムに尋(たず)ねた。

 

29. 아비멜렉이 아브라함에게 이르되 이 일곱 암양 새끼를 따로 놓음은 어찜이냐

 

30. アブラハムは、「私(わたし)がこの井戸(いど)を掘(ほ)ったと

いう証拠(しょうこ)となるために、七頭(ななとう)の雌(めす)の

子羊(こひつじ)を私の手(て)から受(う)け取(と)ってください。」と

答(こた)えた。

 

30. 아브라함이 이르되 너는 내 손에서 이 암양 새끼 일곱을 받아 내가 이 우물 판 증거를 삼으라 하고

 

31. それゆえ、その場所(ばしょ)はベエル․シェバと呼(よ)ばれた。

その所(ところ)で彼(かれ)らふたりが誓(ちか)ったからである。

 

31. 두 사람이 거기서 서로 맹세하였으므로 그 곳을 브엘세바라 이름하였더라

 

32. 彼(かれ)らがベエル․シェバで契約(けいやく)を結(むす)んで

から、アビメレクとその将軍(しょうぐん)ピコルとは立(た)って、

ペリシテ人(じん)の地(ち)に帰(かえ)った。

 

32. 그들이 브엘세바에서 언약을 세우매 아비멜렉과 그 군대 장관 비골은 떠나 블레셋 사람의 땅으로 돌아갔고

 

33. アブラハムはベエル․シェバに一本(いっぽん)の柳(やなぎ)の

木(き)を植(う)え、その所(ところ)で永遠(えいえん)の神(かみ)、

主(しゅ)の御名(みな)によって祈(いの)った。

 

33. 아브라함은 브엘세바에 에셀 나무를 심고 거기서 영원하신 여호와의 이름을 불렀으며

 

34. アブラハムは長(なが)い間(あいだ)ペリシテ人(じん)の地(ち)に

滞在(たいざい)した。

 

34. 그가 블레셋 사람의 땅에서 여러 날을 지냈더라

 

출처 : 온세계 주마음 교회
글쓴이 : 사랑으로... 원글보기
메모 :
728x90