요미가나 일본어성경
創世記(そうせいき) 十二章(じゅうにしょう)
[4개국어]부르심과 온전한 순종 (창세기 12:1-9) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn
1. その後(のち)、主(しゅ)はアブラムに仰(おお)せられた。
「あなたは、あなたの生(う)まれ故郷(こきょう)、
あなたの父(ちち)の家(いえ)を出(で)て、
わたしが示(しめ)す地(ち)へ行(い)きなさい。
1. 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 너의 본토 친척 아비 집을 떠나 내가 네게 지시할 땅으로 가라
2. そうすれば、わたしはあなたを大(おお)いなる
国民(こくみん)とし、あなたを祝福(しゅくふく)し、
あなたの名(な)を大いなるものとしよう。
あなたの名は祝福となる。
2. 내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대케 하리니 너는 복의 근원이 될지라
3. あなたを祝福(しゅくふく)する者(もの)をわたしは祝福し、
あなたをのろう者をわたしはのろう。地上(ちじょう)の
すべての民族(みんぞく)は、あなたによって祝福される。」
3. 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라
4. アブラムは主(しゅ)がお告(つ)げになったとおりに
出(で)かけた。ロトも彼(かれ)といっしょに出かけた。
アブラムがカランを出たときは、
七十五歳(ななじゅうごさい)であった。
4. 이에 아브람이 여호와의 말씀을 좇아 갔고 롯도 그와 함께 갔으며 아브람이 하란을 떠날 때에 그 나이 칠십 오세였더라
5. アブラムは妻(つま)のサライと、おいのロトと、彼(かれ)らが
得(え)たすべての財産(ざいさん)と、カランで加(くわ)えられた
人々(ひとびと)を伴(ともな)い、カナンの地(ち)に行(い)こうとして
出発(しゅっぱつ)した。こうして彼らはカナンの地にはいった。
5. 아브람이 그 아내 사래와 조카 롯과 하란에서 모은 모든 소유와 얻은 사람들을 이끌고 가나안 땅으로 가려고 떠나서 마침내 가나안 땅에 들어 갔더라
6. アブラムはその地(ち)を通(とお)って行(い)き、
シェケムの場(ば)、モレの樫(かし)の木(き)のところまで来(き)た。
当時(とうじ)、その地(ち)にはカナン人(じん)がいた。
6. 아브람이 그 땅을 통과하여 세겜 땅 모레 상수리 나무에 이르니 그 때에 가나안 사람이 그 땅에 거하였더라
7. そのころ、主(しゅ)アブラムに現(あら)われ、
そして「あなたの子孫(しそん)に、わたしはこの地(ち)を
与(あた)える。」と仰(おお)せられた。
アブラムは自分(じぶん)に現われてくださった主のために、
そこに祭壇(さいだん)を築(きず)いた。
7. 여호와께서 아브람에게 나타나 가라사대 내가 이 땅을 네 자손에게 주리라 하신지라 그가 자기에게 나타나신 여호와를 위하여 그 곳에 단을 쌓고
8. 彼(かれ)はそこからベテルの東(ひがし)にある
山(やま)のほうに移動(いどう)して天幕(てんまく)を張(は)った。
西(にし)にはベテル、東にはアイがあった。
彼は主(しゅ)のため、そこに祭壇(さいだん)を築(きず)き、
主の御名(みな)によって祈(いの)った。
8. 거기서 벧엘 동편 산으로 옮겨 장막을 치니 서는 벧엘이요 동은 아이라 그가 그곳에서 여호와를 위하여 단을 쌓고 여호와의 이름을 부르더니
9. それから、アブラムはなおも進(すす)んで、
ネゲブのほうへと旅(たび)を続(つづ)けた。
9. 점점 남방으로 옮겨 갔더라
'*구약 성경* > 창세기' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 01.24. [4개국어]세상의 길과 신앙의 길 (창세기 13:1-18) (0) | 2013.01.24 |
---|---|
[스크랩] 01.23. [4개국어]인간의 실수에도 무효화되지 않는 언약 (창세기 12:10-20) (0) | 2013.01.23 |
[스크랩] 01.21. [4개국어] 인류 구원을 위해 택하신 한 사람 (창세기 11:10-32) (0) | 2013.01.21 |
[스크랩] 01.20. [4개국어] 교만의 바벨탑 흩으시는 하나님 (창세기 11:1-9) (0) | 2013.01.20 |
[스크랩] 01.19. [4개국어] 세계 민족의 계보 번성하는 인류 (창세기 10:1-32) (0) | 2013.01.19 |