본문 바로가기
*구약 성경*/창세기

[스크랩] 01.11. [4개국어] 한탄과 근심 새로운 소망 (창세기 6:1-10)

by 일본어강사 2013. 1. 11.

요미가나 일본어성경

創世記(そうせいき) 六章(ろくしょう)

[4개국어] 한탄과 근심 새로운 소망 (창세기 6:1-10) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn

 

1. さて、人(ひと)が地上(ちじょう)にふえ始(はじ)め、

彼(かれ)らに娘(むすめ)たちが生(う)まれたとき、

 

1. 사람이 땅 위에 번성하기 시작할 때에 그들에게서 딸들이 나니

 

2. 神(かみ)の子(こ)らは、人の娘たちが、いかにも美(うつく)しいのを

見(み)て、その中(なか)から好(す)きな者(もの)を選(えら)んで、

自分(じぶん)たちの妻(つま)とした。

 

2. 하나님의 아들들이 사람의 딸들의 아름다움을 보고 자기들의 좋아하는 모든 자로 아내를 삼는지라

 

3. そこで、主(しゅ)は、「わたしの霊(れい)は、永久(えいきゅう)には

人(ひと)のうちにとどまらないであろう。それは人が肉(にく)に

すぎないからだ。それで人の齢(よわい)は、

百二十年(ひゃくにじゅうねん)にしよう。」と仰(おお)せられた。

 

3. 여호와께서 가라사대 나의 신이 영원히 사람과 함께하지 아니하리니 이는 그들이 육체가 됨이라 그러나 그들의 날은 일백 이십년이 되리라 하시니라

 

4. 神(かみ)の子(こ)らが、人(ひと)の娘(むすめ)たちのところにはいり、

彼(かれ)らに子どもができたころ、またその後(のち)にも、

ネフィリムが地上(ちじょう)にいた。これらは、

昔(むかし)の勇士(ゆうし)であり、名(な)のある者(もの)たちであった。

 

4. 당시에 땅에 네피림이 있었고 그 후에도 하나님의 아들들이 사람의 딸들을 취하여 자식을 낳았으니 그들이 용사라 고대에 유명한 사람이었더라

 

5. 主(しゅ)は、地上(ちじょう)に人(ひと)の悪(あく)が増大(ぞうだい)し、

その心(こころ)に計(はか)ることがみな、いつも悪(わる)いことだけに

傾(かたむ)くのをご覧(らん)になった。

 

5. 여호와께서 사람의 죄악이 세상에 관영함과 그 마음의 생각의 모든 계획이 항상 악할 뿐임을 보시고

 

6. それで主(しゅ)は、地上(ちじょう)に人(ひと)を造(つく)ったことを

悔(く)やみ、心を痛(いた)められた。

 

6. 땅위에 사람 지으셨음을 한탄하사 마음에 근심하시고

 

7. そして主は仰(おお)せられた。「わたしが創造(そうぞう)した人を

地(ち)の面(おもて) から消(け)し去(さ)ろう。人(ひと)をはじめ、

家畜(かちく)やはうもの、空(そら)の鳥(とり)に至(いた)るまで。

わたしは、これらを造(つく)ったことを残念(ざんねん)に

思(おも)うからだ。」

 

7. 가라사대 나의 창조한 사람을 내가 지면에서 쓸어 버리되 사람으로부터 육축과 기는 것과 공중의 새까지 그리하리니 이는 내가 그것을 지었음을 한탄함이니라 하시니라

 

8. しかし、ノアは、主(しゅ)の心(こころ)にかなっていた。

 

8. 그러나 노아는 여호와께 은혜를 입었더라

 

9. これはノアの歴史(れきし)である。

ノアは、正(ただ)しい人(ひと)であって、その時代(じだい)にあっても、

全(まった)き人(ひと)であった。ノアは神(かみ)とともに歩(あゆ)んだ。

 

9. 노아의 사적은 이러하니라 노아는 의인이요 당세에 완전한 자라 그가 하나님과 동행 하였으며

 

10. ノアは三人(さんにん)の息子(むすこ)、セム、ハム、ヤペテを

生(う)んだ。

 

10. 그가 세 아들을 낳았으니 셈과 함과 야벳이라

 

출처 : 온세계 주마음 교회
글쓴이 : 사랑으로... 원글보기
메모 :
728x90