본문 바로가기
*신약 성경*/누가복음

[스크랩] 07.02. [4개국어]불가능을 가능으로 바꾸시는 하나님 (누가복음 1:18-23)

by 일본어강사 2012. 7. 2.

 요미가나 일본어성경

ルカの福音書(ふくいんしょ) 一章(いっしょう)

[4개국어]불가능을 가능으로 바꾸시는 하나님 (누가복음 1:18-23) : http://www.cgntv.net/CGN_Player/player.htm?pid=27&vday=20120702

 

18. そこで、ザカリヤは御使(みつか)いに言(い)った。

「私(わたし)は何(なに)によってそれを知(し)ることが

できましょうか。私ももう年寄(としよ)りですし、

妻(つま)も年(とし)をとっております。」

 

18. 사가랴가 천사에게 이르되 내가 이것을 어떻게 알리요 내가 늙고 아내도 나이가 많으니이다

 

19. 御使いは答(こた)えて言った。

「私は神(かみ)の御前(みまえ)に立(た)つガブリエルです。

あなたに話(はなし)をし、この喜(よろこ)びのおとずれを

伝(つた)えるように遣(つか)わされているのです。

 

19. 천사가 대답하여 이르되 나는 하나님 앞에 서 있는 가브리엘이라 이 좋은 소식을 전하여 네게 말하라고 보내심을 받았노라

 

20. ですから、見(み)なさい。これらのことが

起(お)こる日(ひ)までは、あなたは、ものが言(い)えず、

話(はな)せなくなります。私(わたし)のことばを

信(しん)じなかったからです。私のことばは、

その時(とき)が来(く)れば実現(じつげん)します。」

 

20. 보라 이 일이 되는 날까지 네가 말 못하는 자가 되어 능히 말을 못하리니 이는 네가 내 말을 믿지 아니함이거니와 때가 이르면 내 말이 이루어지리라 하더라

 

21. 人々(ひとびと)はザカリヤを待(ま)っていたが、

神殿(しんでん)であまり暇取(ひまど)るので

不思議(ふしぎ)に思(おも)った。

 

21. 백성들이 사가랴를 기다리며 그가 성전 안에서 지체함을 이상히 여기더라

 

22. やがて彼(かれ)は出(で)て来(き)たが、

人々(ひとびと)に話(はな)すことができなかった。それで、

彼は神殿(しんでん)で幻(まぼろし)を見(み)たのだとわかった。

ザカリヤは、彼らに合図(あいず)を続(つづ)けるだけで、

口(くち)がきけないままであった。

 

22. 그가 나와서 그들에게 말을 못하니 백성들이 그가 성전 안에서 환상을 본 줄 알았더라 그가 몸짓으로 뜻을 표시하며 그냥 말 못하는 대로 있더니

 

23. やがて、務(つと)めの期間(きかん)が終(お)わったので、

彼(かれ)は自分(じぶん)の家(いえ)に帰(かえ)った。

 

23. 그 직무의 날이 다 되매 집으로 돌아가니라

 

* 4개국어 듣기방법 : 아래듣기주소를 크릭한후 오디오성경창이 뜨면 우측 목록에[누가복음]크릭한후 본문과 같은

[일본어]크릭하면 radio player창과 본문창이 동시에 나타납니다. 라디오플레이어는 본문만 들을 수있고,

본문창의우측상단에 [300k]를 크릭하면 본문과 일본어큐티(15분정도)를 들을 수 있습니다.

(영어,한국어,중국어도 같은 방법으로...) 

*듣기주소 : http://radio.cgntv.net/view.asp?gubun=10000002&vno=2

첨부파일 02.누가복음 1장18절~23절(불가능을 가능으로 바꾸시는 하나님).hwp

출처 : 박촌 주마음 교회
글쓴이 : 사랑으로... 원글보기
메모 :
728x90