본문 바로가기
*신약 성경*/누가복음

[스크랩] 07.01. [4개국어]근원부터 자세히 살핀 복음서 (누가복음 1:1-17)

by 일본어강사 2012. 7. 1.

 요미가나 일본어성경

ルカの福音書(ふくいんしょ) 一章(いっしょう)

[4개국어]근원부터 자세히 살핀 복음서 (누가복음 1:1-17) : http://www.cgntv.net/CGN_Player/player.htm?pid=27&vday=20120701

 

1.2. 私(わたし)たちの間(あいだ)ですでに確信(かくしん)されて

いる出来事(できごと)については、初(はじ)めからの

目撃者(もくげきしゃ)で、みことばに仕(つか)える者(もの)となった

人々(ひとびと)が、私たちに伝(つた)えたそのとおりを、

多(おお)くの人(ひと)が記事(きじ)にまとめて

書(か)き上(あ)げようと、すでに試(こころ)みておりますので、

 

1. 우리 중에 이루어진 사실에 대하여

2. 처음부터 목격자와  일꾼 된 자들이 전하여 준 그대로 내력을 저술하려고 붓을 든 사람이 많은지라

 

3. 私も、すべてのことを初めから綿密(めんみつ)に調(しら)べて

おりますから、あなたのために、順序(じゅんじょ)を立(た)てて

書(か)いて差(さ)し上(あ)げるのがよいと思(おも)います。

尊敬(そんけい)するテオピロ殿(どの)。

 

3. 그 모든 일을 근원부터 자세히 미루어 살핀 나도 데오빌로 각하에게 차례대로 써 보내는 것이 좋은줄 알았노니

 

4. それによって、すでに教(おし)えを受(う)けられた

事(こと)がらが正確(せいかく)な事実(じじつ)であることを、

よくわかっていただきたいと存(ぞん)じます。

 

4. 이는 각하로 그 배운 바의 확실함을 알게 하려 함이로다

 

5. ユダヤの王(おう)ヘロデの時(とき)に、アビヤの組(くみ)の

者(もの)でザカリヤという祭司(さいし)がいた。彼(かれ)の

妻(つま)はアロンの子孫(しそん)で、名(な)をエリサベツといった。

 

5. 유대 왕 헤롯 때에 아비야 반열에 제사장 하나가 있으니 이름은 사가랴요 그 아내는 아론의 자손이니 이름은 엘리사벳이라

 

6. ふたりとも、神(かみ)の御前(みまえ)に正(ただ)しく、

主(しゅ)のすべての戒(いまし)めと定(さだ)めを落度(おちど)なく

踏(ふ)み行(おこな)っていた。

 

6. 이 두 사람이 하나님 앞에 의인이니 주의 모든 계명과 규례대로 흠이 없이 행하더라

 

7. エリサベツは不妊(ふにん)の女(おんな)だったので、

彼(かれ)らには子(こ)がなく、ふたりとももう年(とし)を

とっていた。

 

7. 엘리사벳이 수태를 못하므로 저희가 무자하고 두 사람의 나이 많더라

 

8. さて、ザカリヤは、自分(じぶん)の組(くみ)が

当番(とうばん)で、神(かみ)の御前(みまえ)に

祭司(さいし)の務(つと)めをしていたが、

 

8. 마침 사가랴가 그 반열의 차례대로 제사장의 직무를 하나님 앞에 행할새

 

9. 祭司職(さいししょく)の習慣(しゅうかん)によって、

くじを引(ひ)いたところ、主(しゅ)の神殿(しんでん)

はいって香(こう)をたくことになった。

 

9. 제사장의 전례를 따라 제비를 뽑아 주의 성소에 들어가 분향하고

 

10. 彼(かれ)が香(こう)をたく間(あいだ)、

大(おお)ぜいの民(たみ)はみな、外(そと)で祈(いの)っていた。

 

10. 모든 백성은 그 분향하는 시간에 밖에서 기도하더니

 

11. ところが、主(しゅ)の使(つか)いが彼(かれ)に現(あら)われて、

香壇(こうだん)の右(みぎ)に立(た)った。

 

11. 주의 사자가 저에게 나타나 향단 우편에 선지라

 

12. これを見(み)たザカリヤは不安(ふあん)を覚(おぼ)え、

恐怖(きょうふ)に襲(おそ)われたが、

 

12. 사가랴가 보고 놀라며 무서워하니

 

13. 御使(みつか)いは彼(かれ)に言(い)った。「こわがることは

ない。ザカリヤ。あなたの願(ねが)いが聞(き)かれたのです。

あなたの妻(つま)エリサベツは男(おとこ)の子(こ)を産(う)みます。

名(な)をヨハネとつけなさい。

 

13. 천사가 일러 가로되 사가랴여 무서워 말라 너의 간구함이 들린지라 네 아내 엘리사벳이 네게 아들을 낳아 주리니 그 이름을 요한이라 하라

 

14. その子(こ)はあなたにとって喜(よろこ)びとなり

楽(たの)しみとなり、多(おお)くの人(ひと)も

その誕生(たんじょう)を喜びます。

 

14. 너도 기뻐하고 즐거워할 것이요 많은 사람도 그의 남을 기뻐하리니

 

15. 彼(かれ)は主(しゅ)の御前(みまえ)にすぐれた者(もの)と

なるからです。彼は、ぶどう酒(しゅ)も強(つよ)い酒(さけ)も

飲(の)まず、まだ母(はは)の胎内(たいない)にあるときから

聖霊(せいれい)に満(み)たされ、

 

15. 이는 저가 주 앞에 큰 자가 되며 포도주나 소주를 마시지 아니하며 모태로부터 성령의 충만함을 입어

 

16. そしてイスラエルの多(おお)くの子(こ)らを、彼(かれ)らの

神(かみ)である主(しゅ)に立(た)ち返(かえ)らせます。

 

16. 이스라엘 자손을 주 곧 저희 하나님께로 많이 돌아오게 하겠음이니라

 

17. 彼(かれ)こそ、エリヤの霊(れい)と力(ちから)で

主(しゅ)の前(まえ)ぶれをし、父(ちち)たちの心(こころ)を

子供(こども)たちに向(む)けさせ、逆(さか)らう者(もの)を

義人(ぎじん)の心に立(た)ち戻(もど)らせ、こうして、

整(ととの)えられた民(たみ)を主のために

用意(ようい)するのです。」

 

17. 저가 또 엘리야의 심령과 능력으로 주 앞에 앞서 가서 아비의 마음을 자식에게, 거스리는 자를 의인의 슬기에 돌아오게 하고 주를 위하여 세운 백성을 예비하리라

 

 

* 4개국어 듣기방법 : 아래듣기주소를 크릭한후 오디오성경창이 뜨면 우측 목록에[누가복음]크릭한후 본문과 같은

[일본어]크릭하면 radio player창과 본문창이 동시에 나타납니다. 라디오플레이어는 본문만 들을 수있고,

본문창의우측상단에 [300k]를 크릭하면 본문과 일본어큐티(15분정도)를 들을 수 있습니다.

(영어,한국어,중국어도 같은 방법으로...) 

*듣기주소 : http://radio.cgntv.net/view.asp?gubun=10000002&vno=2

 

첨부파일 01.누가복음 1장1절~17절(근원부터 자세히 살핀 복음서).hwp

출처 : 박촌 주마음 교회
글쓴이 : 사랑으로... 원글보기
메모 :
728x90