본문 바로가기

요미가나 일어성경/오늘의 성경1454

약속을 따르는 발걸음, 예배를 우선시하는 마음 (창세기 33:12-20) 요미가나 일본어성경 創世記(そうせいき) 三十三章(さんじゅうさんしょう) 약속을 따르는 발걸음, 예배를 우선시하는 마음 (창세기 33:12-20) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn 12. エサウが、「さあ、旅(たび)を続(つづ)けて行(い)こう。 私(わたし)はあなたのすぐ前(まえ)に立(た)って行こう。」と 言(い)うと、 12. 에서가 이르되 우리가 떠나자 내가 너와 동행하리라 13. ヤコブは彼(かれ)に言(い)った。 「あなたもご存(ぞん)じのように、子(こ)どもたちは弱(よわ)く、 乳(ちち)を飲(の)ませている羊(ひつじ)や牛(うし)は私(わたし)が 世話(せわ)をしています。一日(いちにち)でも、ひどく 追(お)い立(た)てると、この群(む)れは全部(ぜんぶ)、 死(し)んでしまいます。 13. 야곱이 그에게 이르되.. 2022. 10. 12.
은혜를 구하는 자에서 은혜를 나누는 자로 (창세기 33:1-11) 요미가나 일본어성경 創世記(そうせいき) 三十三章(さんじゅうさんしょう) 은혜를 구하는 자에서 은혜를 나누는 자로 (창세기 33:1-11) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn 1. ヤコブが目(め)を上(あ)げて見(み)ると、見よ、エサウが 四百人(よんひゃくにん)の者(もの)を引(ひ)き連(つ)れてやって 来(き)ていた。ヤコブは子(こ)どもたちをそれぞれレアと ラケルとふたりの女奴隷(おんなどれい)とに分(わ)け、 1. 야곱이 눈을 들어 보니 에서가 사백 명의 장정을 거느리고 오고 있는지라 그의 자식들을 나누어 레아와 라헬과 두 여종에게 맡기고 2. 女奴隷(おんなどれい)たちとその子(こ)どもたちを 先頭(せんとう)に、レアとその子どもたちをそのあとに、 ラケルとヨセフを最後(さいご)に置(お)いた。 2. 여종들과 그.. 2022. 10. 11.
야곱의 새이름, 이스라엘 (창세기 32:21-32) 요미가나 일본어성경 創世記(そうせいき) 三十二章(さんじゅうにしょう) 야곱의 새이름, 이스라엘 (창세기 32:21-32) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn 21. それで贈(おく)り物(もの)は彼(かれ)より先(さき)を 通(とお)って行(い)き、彼は宿営地(しゅくえいち)で その夜(よ)を過(す)ごした。 21. 그 예물은 그에 앞서 보내고 그는 무리 가운데서 밤을 지내다가 22. しかし、彼(かれ)はその夜(よ)のうちに起(お)きて、 ふたりの妻(つま)と、ふたりの女奴隷(おんなどれい)と、 十一人(じゅういちにん)の子(こ)どもたちを連(つ)れて、 ヤボクの渡(わた)しを渡った。 22. 밤에 일어나 두 아내와 두 여종과 열한 아들을 인도하여 얍복 나루를 건널새 23. 彼(かれ)らを連(つ)れて流(なが)れを渡(わた.. 2022. 10. 10.
화해와 속죄를 위해 준비한 예물들 (창세기 32:13-20) 요미가나 일본어성경 創世記(そうせいき) 三十二章(さんじゅうにしょう) 화해와 속죄를 위해 준비한 예물들 (창세기 32:13-20) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn 13. その夜(よ)をそこで過(す)ごしてから、 彼(かれ)は手(て)もとの物(もの)から 兄(あに)エサウへの贈(おく)り物(もの)を選(えら)んだ。 13. ○야곱이 거기서 밤을 지내고 그 소유 중에서 형 에서를 위하여 예물을 택하니 14. すなわち雌(め)やぎ二百頭(にひゃくとう)、 雄(お)やぎ二十頭(にじゅっとう)、雌羊(めひつじ)二百頭、 雄羊(おひつじ)二十頭、 14. 암염소가 이백이요 숫염소가 이십이요 암양이 이백이요 숫양이 이십이요 15. 乳(ちち)らくだ三十頭(さんじゅっとう)とその子(こ)、 雌牛(めうし)四十頭(よんじゅっとう)、 雄.. 2022. 10. 9.