본문 바로가기
오늘의 [聖詩]를 [日語聖詩]로...

[聖詩] 거듭된 죄악, 거듭된 긍휼 (시편 106장34절~48절) / 李觀衡

by 일본어강사 2026. 4. 30.

[聖詩] 거듭된 죄악, 거듭된 긍휼 (시편 10634~48) / 李觀衡

 

거듭된 죄악 속에서 헤매던 우리

주님의 긍휼로 다시금 빛을 보나니

고집스런 마음 돌 같이 굳은 심령

그러나 주님의 사랑은 끝이 없도다

 

우리가 넘어질 때마다 손을 내미시고

우리가 외면할 때에도 기다리시는 주

죄악의 길에서 구원하신 거듭된 은혜

그 깊고 넓은 사랑에 찬송 올리나이다

 

주님의 거듭된 긍휼로 새날을 맞이하니

우리의 입술은 감사로 가득하도다

거듭된 죄악을 용서하신 사랑의 주님

영원히 찬양하며 주의 말씀 따르리라.

 

https://www.fondant.kr/series/00090200-0000-0000-0000-00000000071b/play?ep=00090429-6248-5877-a24b-20b06c000012

 

요미가나 일본어성경

詩篇(しへん) 百六篇(ひゃくろっぺん)

()(かえ)される(つみ)()(かえ)される(あわ)れみ

(시편 106:34~48) :

https://www.fondant.kr/series/00090228-7b22-afa2-184d-6e655f00042c/play?ep=00090429-5fc9-ba06-efff-fed18b000163

 

34. らは(めい)じたのに

(くにぐに)(たみ)(ほろ)ぼさず

 

34. 저희가 여호와의 명을 좇지 아니하여 이족들을 멸하지 아니하고

 

35. かえって異邦(いほう)(まじ)わり

そのならわしにならい

 

35. 열방과 섞여서 그 행위를 배우며

 

36. その偶像(ぐうぞう)(つか)えた

それがらにわなであった

 

36. 그 우상들을 섬기므로 그것이 저희에게 올무가 되었도다

 

37. らは自分(じぶん)たちの息子(むすこ)

(むすめ)悪霊(あくれい)のいけにえとしてささげ

 

37. 저희가 그 자녀로 사신에게 제사하였도다

 

38. (つみ)のない()(なが)した

カナンの偶像のいけにえにしたらの息子

こうしてその国土(こくど)(けが)された

 

38. 무죄한 피 곧 저희 자녀의 피를 흘려 가나안 우상에게 제사하므로 그 땅이 피에 더러웠도다

 

39. このようにらはその(おこな)いによって

おのれをそのいによって姦淫(かんいん)(おか)した

 

39. 저희는 그 행위로 더러워지며 그 행동이 음탕하도다

 

40. それゆえ(しゅ)(いか)りは

御民(みたみ)()かって()()がり

自分(じぶん)のものである()みきらわれた

 

40. 그러므로 여호와께서 자기 백성에게 맹렬히 노하시며 자기 기업을 미워하사

 

41. それで(かれ)らを(くにぐに)()(わた)

らを(にく)(もの)たちがらを支配(しはい)した

 

41. 저희를 열방의 손에 붙이시매 저희를 미워하는 자들이 저희를 치리하였도다

 

42. (てき)どもはらをしいたげその(ちから)のもとに

らは征服(せいふく)された

 

42. 저희가 원수들의 압박을 받고 그 수하에 복종케 되었도다

 

43. (いく)たびとなくらを(すく)()されたが

らは相計(あいはか)って(さか)らい

自分たちの不義(ふぎ)(なか)におぼれた

 

43. 여호와께서 여러번 저희를 건지시나 저희가 꾀로 거역하며 자기 죄악으로 인하여 낮아짐을 당하였도다

 

44. それでもらの(さけ)びを()かれたとき

らの(くる)しみに()()められた

 

44. 그러나 여호와께서 저희의 부르짖음을 들으실 때에 그 고통을 권고하시며

 

45. らのために自分契約(けいやく)

(おも)()こし(ゆた)かな(めぐ)みゆえに

らをあわれまれた

 

45. 저희를 위하여 그 언약을 기억하시고 그 많은 인자하심을 따라 뜻을 돌이키사

 

46. またらを(とら)(うつ)したすべての

(もの)たちかららがあわれまれるようにされた

 

46. 저희로 사로잡은 모든 자에게서 긍휼히 여김을 받게 하셨도다

 

47. (わたし)たちの(かみ)たちを

(すく)いください々からたちを(あつ)めてください

あなたの(せい)なる御名(みな)感謝(かんしゃ)

あなたの(ほま)れを()(ほこ)るために

 

47. 여호와 우리 하나님이여 우리를 구원하사 열방 중에서 모으시고 우리로 주의 성호를 감사하며 주의 영예를 찬양하게 하소서

 

48. ほむべきかなイスラエルの(かみ)(しゅ)

とこしえからとこしえまですべての(たみ)

メン。」()ハレルヤ

 

48. 여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬양할지어다 모든 백성들아 아멘 할지어다 할렐루야

728x90