본문 바로가기
*우리시를日語로*

나 그대에게 / 용혜원---일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2026. 1. 25.

나 그대에게 / 용혜원---일역 : 李觀衡

 

나 그대에게

추운 겨울날 비추는

햇살처럼 따뜻함을 줄 수 있는

동반자로 살고 있습니다

 

어찌 보면

모든 일에 내 욕심이 앞서서

그대를 괴롭히고

늘 불편하게 하고 있지 않을까

생각하지만

마음만은 언제나 풋풋한

우리들의 사랑을 나누고 싶습니다

 

나 그대에게

언제나 어디서나 지켜주고

모든 것을 다 해주고 싶다고

말했던 것을 이루고 싶습니다

 

살다보면

생각지도 않았던 어려움들이 몰려와

남남보다 더하게 다투려 할 때도 있지만

형식처럼 사랑하기 보다는

늘 새롭게 사랑하고 싶습니다

 

누구에게도 비교되지 않는

그런 멋진 사랑을 하며 살아가고 싶습니다

 

나 그대에게

초라한 모습으로 살고 싶지 않습니다

때론 아픔이 있더라도

우리들만의 사랑 노래를 부르고 싶습니다

아름다운 기억으로 남기 위하여

 

ーーーーーー

 

 貴方

 

 貴方

冬日照らす

陽射もりをえられる

道連れできたいんです

 

見方によっては

てのことに所為

貴方めて

不便にしたんじゃないか

ってるけれど

だけは何時々しい

らのいたいんです

 

 貴方

何時何処でもってあげ

てをえたいと

ったことをえたいんです

 

きていれば

などが

他人よりおうとするが

形式的よりは

たにしたいんです

 

にもべられない

そんな素敵をしながらきたいんです

 

 貴方

見窄らしい様子きたくないんです

にはみがあっても

らだけの愛歌いたいんです

しい記憶....

 

ーーーーーーーーー

 

나 그대에게

(わたし) 貴方(あなた)

 

나 그대에게

(わたし) 貴方(あなた)

추운 겨울날 비추는

(さむ)冬日(ふゆひ)()らす

햇살처럼 따뜻함을 줄 수 있는

陽射(ひざし)(よう)(ぬく)もりを(あた)えられる

동반자로 살고 있습니다

道連(みちづ)れで()きたいんです

 

어찌 보면

見方(みかた)よっては

모든 일에 내 욕심이 앞서서

(すべ)てのことに()(よく)所為(せい)

그대를 괴롭히고

貴方(あなた)(いじ)めて

늘 불편하게 하고 있지 않을까

(つね)不便(ふべん)にしたんじゃないか

생각하지만

(おも)ってるけれど

마음만은 언제나 풋풋한

(こころ)だけは何時(いつ)(みずみず)しい

우리들의 사랑을 나누고 싶습니다

(われ)らの(あい)(わか)()いたいんです

 

나 그대에게

(わたし) 貴方(あなた)

언제나 어디서나 지켜주고

何時(いつ)何処(どこ)でも(まも)ってあげ

모든 것을 다 해주고 싶다고

(すべ)てを(あた)えたいと

말했던 것을 이루고 싶습니다

()ったことを(かな)えたいんです

 

살다보면

()きていれば

생각지도 않았던 어려움들이 몰려와

()()(ごと)などが()()

남남보다 더하게 다투려 할 때도 있지만

他人(たにん)より(ひど)(あらそ)おうとするが

형식처럼 사랑하기 보다는

形式的(けいしきてき)(あい)よりは

늘 새롭게 사랑하고 싶습니다

(つね)(あら)たに(あい)したいんです

 

누구에게도 비교되지 않는

(だれ)にも(くら)べられない

그런 멋진 사랑을 하며 살아가고 싶습니다

そんな素敵(すてき)(あい)をしながら()たいんです

 

나 그대에게

(わたし) 貴方(あなた)

초라한 모습으로 살고 싶지 않습니다

見窄(みすぼ)らしい様子(ようす)()きたくないんです

때론 아픔이 있더라도

(とき)には(いた)みがあっても

우리들만의 사랑 노래를 부르고 싶습니다

(われ)らだけの愛歌(あいうた)(うた)いたいんです

아름다운 기억으로 남기 위하여

(うつく)しい記憶(きおく)(のこ)(ため)....

 

728x90