[철학시] 지류 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡
통탄할 세월속에 진리는 꽃이피고
염원의 속삭임에 고결함이 싹튼다.
새록이던 눈빛속에 영기(靈氣)가 번득이고
이상의 기류속에 실험이 발전한다.
그대여,오류를 두려워 말라!
생명의 근원은 그 오류에서 비롯된다.
작은 시간의 촛점을 놓치면 보다 큰 차원의
대기를 잃고 우주는 떠돌이 별이 된다.
이제 높은 지류를 타고 흐르라-
고도의 정신이 줄타기를 하는 꼭지점에
마침내 자신의 최후 목표를 세워라
죽음의 형벌 조차 초대할 거룩한 성찬으로..
------------
支流
痛嘆すべき歳月の中に真理は花咲き、
念願の囁きに高潔が芽生える。
弱々しい目付きに霊気が耀い、
異常な気流の中で実験が発展する。
君よ、誤りを恐れるな!
命の元はその誤りから始まる。
細やかな時間の焦点を逃すとより非常な次元の
大気を失い、宇宙は流離い星になる。
今 高い支流伝い、流れよー
高度な精神が綱渡りする頂点に
必ず自分の最後の目当てを立てよ
死の刑罰さえ招く聖なる聖餐で...
-------------
지류
支流(しりゅう)
통탄할 세월속에 진리는 꽃이피고
痛嘆(つうたん)すべき歳月(さいげつ)の中(なか)に真理(しんり)は花咲(はなさ)き、
염원의 속삭임에 고결함이 싹튼다.
念願(ねんがん)の囁(ささや)きに高潔(こうけつ)が芽生(めば)える。
새록이던 눈빛속에 영기(靈氣)가 번득이고
弱々(よわよわ)しい目付(めつ)きに霊気(れいき)が耀(かがよ)い、
이상의 기류속에 실험이 발전한다.
異常(いじょう)な気流(きりゅう)の中(なか)で実験(じっけん)が発展(はってん)する。
그대여,오류를 두려워 말라!
君(きみ)よ、誤(あやま)りを恐(おそ)れるな!
생명의 근원은 그 오류에서 비롯된다.
命(いのち)の元(もと)はその誤(あやま)りから始(はじ)まる。
작은 시간의 촛점을 놓치면 보다 큰 차원의
細(ささ)やかな時間(じかん)の焦点(しょうてん)を逃(のが)すとより非常(ひじょう)な次元(じげん)の
대기를 잃고 우주는 떠돌이 별이 된다.
大気(たいき)を失(うしな)い、宇宙(うちゅう)は流離(さすら)い星(ぼし)になる。
이제 높은 지류를 타고 흐르라-
今(いま) 高(たか)い支流伝(しりゅうづた)い、流(なが)れよー
고도의 정신이 줄타기를 하는 꼭지점에
高度(こうど)な精神(せいしん)が綱渡(つなわた)りする頂点(ちょうてん)に
마침내 자신의 최후 목표를 세워라
必(かなら)ず自分(じぶん)の最後(さいご)の目当(めあ)てを立(た)てよ
죽음의 형벌 조차 초대할 거룩한 성찬으로..
死(し)の刑罰(けいばつ)さえ招(まね)く聖(せい)なる聖餐(せいさん)で...
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
| 여행 후기 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (1) | 2026.01.23 |
|---|---|
| [자유시] 위대한 새야 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2026.01.22 |
| [서정시] 열애 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (2) | 2026.01.20 |
| 나 그대를 사랑하므로 / 용혜원---일역 : 李觀衡 (1) | 2026.01.19 |
| 사랑 키우기 / 이해인 --- 일역 : 이관형 (3) | 2026.01.18 |