본문 바로가기
*우리시를日語로*

증인 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2025. 6. 28.

증인 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡

 

예수를 선생으로 따르던 열두 동료

진리의 말씀 듣고 이적을 보았지만

십자가 매달리시니 실망하여 흩어져

 

부활의 기쁜 소식 약속을 이뤘는데

못 자국 옆구리에 손 넣어 보겠다니

믿음은 보지 못하고 믿는 자가 복이라

 

모여서 근심하는 제자를 찾아오셔

평강이 있으리라 위로와 확신 주니

죽음도 두려워 않고 순교자로 나선다

 

--------------

 

証人

 

イエスを先生としてった十二人同僚

真理のお言葉聞いて御業たが

十字架けられ失望してばらつき

 

復活しいらせ約束叶えたが

釘跡 わき手入かめようとするなんて

信仰ずにじるせである

 

まって心配する弟子ねられ

平和あろうとめと確信与えたから

れず殉教者として

 

----------------

 

증인

証人(しょうにん)

 

 

예수를 선생으로 따르던 열두 동료

イエスを先生(せんせい)として(した)った十二人(じゅうににん)同僚(どうりょう)

진리의 말씀 듣고 이적을 보았지만

真理(しんり)のお言葉(ことば)()いて御業(みわざ)()たが

십자가 매달리시니 실망하여 흩어져

十字架(じゅうじか)()けられ失望(しつぼう)してばらつき

 

부활의 기쁜 소식 약속을 이뤘는데

復活(ふっかつ)(うれ)しい()らせ約束(やくそく)(かな)たが

못 자국 옆구리에 손 넣어 보겠다니

釘跡(くぎあと) わき(ばら)手入(てい)(たし)かめようとするなんて

믿음은 보지 못하고 믿는 자가 복이라

信仰(しんこう)()ずに(しん)じる(もの)(しあわ)である

 

모여서 근심하는 제자를 찾아오셔

(あつ)まって心配(しんぱい)する弟子(でし)(たず)ねられ

평강이 있으리라 위로와 확신 주니

平和(へいわ)あろうと(なぐさ)めと確信(かくしん)(あた)えたから

죽음도 두려워 않고 순교자로 나선다

()(おそ)れず殉教者(じゅんきょうしゃ)として()()

728x90