본문 바로가기
카테고리 없음

[聖詩] 하나님 주권에 따른 공의로운 분배 원칙 (민수기26장52절~65절) / 李觀衡

by 일본어강사 2025. 5. 21.

[聖詩] 하나님 주권에 따른 공의로운 분배 원칙 (민수기2652~65) / 李觀衡

 

주께서 말씀하시니 땅이 나뉘고,

수대로 기업의 줄을 긋나니

많은 자는 넉넉히, 적은 자는 알맞게,

공평한 눈금이 그 손에 있다.

 

제비 뽑기는 우연이 아니라 뜻이며,

지파의 경계도 주의 손 안에.

하나님은 수를 헤아리시고,

한 생명도 헛되이 보지 않으시도다.

 

광야에서 죽은 자 기억하시고,

믿음의 세대에 땅을 맡기시나니

주권은 사람의 손을 넘지 않고,

의로우신 뜻대로 분깃을 주시도다.

 

https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=331321&pid=1

 

하나님 주권에 따른 공의로운 분배 원칙 (민수기 26:52~65) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 52 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 53 이 명수대로 땅을 나눠 주어 기업을 삼게 하라54 수가 많은 자에게는 기업을 많이 줄 것이요 수가 적은 자에게는 기업을 적게 줄 것이

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

民数記(みんすうき) 二十六章(にじゅうろくしょう)

(かみ)主権(しゅけん)(したが)公正(こうせい)分配原則(ぶんぱいげんそく)

(민수기 26:52~65) : https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=331353&pid=3

 

神の主権に従う公正な分配原則 (民数記 26:52~65) | 일본어 큐티 | CGN

52 主はモーセに告げられた。53 「これらの者たちに、その名の数にしたがって、地を相続地として割り当てなければならない。54 大きい部族にはその相続地を大きくし、小さい部族にはその

www.cgntv.net

 

 

52. (しゅ)はモーセに()げて(おお)せられた

 

52. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되

 

53. この(ひとびと)その()()(かず)にしたがって

相続地(そうぞくち)として()()てられなければならない

 

53. 이 명수대로 땅을 나눠 주어 기업을 삼게 하라

 

54. (おお)きい部族(ぶぞく)にはその相続地(そうぞくち)(おお)くし

(ちい)さい部族にはその相続地(すく)なくしなければならない

おのおのの登録(とうろく)された(もの)(おう)じて

その相続地(あた)えなければならない

 

54. 수가 많은 자에게는 기업을 많이 줄 것이요 수가 적은 자에게는 기업을 적게 줄 것이니 그들이 계수된 수대로 각기 기업을 주되

 

55. ただしその()はくじで()()(かれ)らの父祖(ふそ)

部族(ぶぞく)()にしたがって()()がなければならない

 

55. 오직 그 땅을 제비 뽑아 나누어 그들의 조상 지파의 이름을 따라 얻게 할지니라

 

56. その相続地(そうぞくち)はくじによって大部族(だいぶぞく)

小部族(しょうぶぞく)(あいだ)()()てなければならない。」

 

56. 그 다소를 막론하고 그들의 기업을 제비 뽑아 나눌지니라

 

57. さてレビ(びと)氏族(しぞく)ごとに登録(とうろく)された(もの)

(つぎ)のとおりであるゲルションからはゲルション(ぞく)

ケハテからはケハテメラリからはメラリ

 

57. 레위인으로 계수된 자들의 종족들은 이러하니 게르손에게서 난 게르손 종족과 고핫에게서 난 고핫 종족과 므라리에게서 난 므라리 종족이며

 

58. レビ諸氏族(しょしぞく)(つぎ)のとおりである

すなわちリブニ(ぞく)ヘブロンマフリ

ムシおよびコラケハテはアムラムを()んだ

 

58. 레위 종족들은 이러하니 립니 종족과 헤브론 종족과 말리 종족과 무시 종족과 고라 종족이라 고핫은 아므람을 낳았으며

 

59. アムラムの(つま)()はヨケベデでレビの(むすめ)であった

彼女(かのじょ)はエジプトでレビに()まれた(もの)であって

アムラムにアロンとモーセとその姉妹(しまい)ミリアムを()んだ

 

59. 아므람의 처의 이름은 요게벳이니 레위의 딸이요 애굽에서 레위에게서 난 자라 그가 아므람에게서 아론과 모세와 그의 누이 미리암을 낳았고

 

60. アロンにはナダブとアビフとエレアザルとイタマルが()まれた

 

60. 아론에게서는 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이 났더니

 

61. ナダブとアビフは(しゅ)(まえ)(こと)なった()

ささげたときに()んだ

 

61. 나답과 아비후는 다른 불을 여호와 앞에 드리다가 죽었더라

 

62. その登録(とうろく)された(もの)(いっかげつ)以上(いじょう)のすべての男子(だんし)二万三千人(にまんさんぜんにん)であった(かれ)らはほかのイスラエル(じん)(なか)登録されなかったらにはイスラエル

(あいだ)相続地(そうぞくち)(あた)えられていなかったからである

 

62. 일 개월 이상으로 계수된 레위인의 모든 남자는 이만 삼천 명이었더라 그들은 이스라엘 자손 중 계수에 들지 아니하였으니 이는 이스라엘 자손 중에서 그들에게 준 기업이 없음이었더라

 

63. これがモーセと祭司(さいし)エルアザルがエリコに(ちか)いヨルダンの

ほとりのモアブの草原(そうげん)イスラエル(じん)登録(とうろく)した

ときにモーセと祭司エルアザルによって登録された(もの)である

 

63. 이는 모세와 제사장 엘르아살이 계수한 자라 그들이 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에서 이스라엘 자손을 계수한 중에는

 

64. しかしそのうちにはモーセと祭司(さいし)アロンが

シナイの荒野(あらの)でイスラエル(じん)登録(とうろく)したときに

登録さられた(もの)ひとりもいなかった

 

64. 모세와 제사장 아론이 시내 광야에서 계수한 이스라엘 자손은 한 사람도 들지 못하였으니

 

65. それは(しゅ)がかつて(かれ)らについて

らは(かなら)荒野(あらの)()()われていたからである

らのうちただエフネの()カレブとヌンのヨシュアのほかには

だれも(のこ)っていなかった

 

65. 이는 여호와께서 그들에게 대하여 말씀하시기를 그들이 반드시 광야에서 죽으리라 하셨음이라 이러므로 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아 외에는 한 사람도 남지 아니하였더라

728x90