본문 바로가기
*구약 성경*/민수기

[聖詩] 하나님의 주권적 선택을 인정하십시오 (민수기17장1절~13절) / 李觀衡

by 일본어강사 2025. 5. 1.

[聖詩] 하나님의 주권적 선택을 인정하십시오 (민수기171~13) / 李觀衡

 

말씀이 이르시니 지팡이 열둘이 놓이고,

각 지파 이름 새겨진 나무가 침묵 속에 머무나니

아론의 지팡이, 마른 목숨 같던 그 가지에서

싹이 나고 꽃이 피며 살구 열매가 맺혔도다.

 

이는 주께서 택하신 자, 그 거룩한 표징이니

반역과 시비가 그 앞에 입을 닫았도다.

거룩은 사람이 꾸미지 못하며,

직분은 사람이 쟁취하지 못하느니라.

 

주의 택하심이 생명을 낳고

그 뜻을 거스름이 곧 죽음이라.

백성은 떨며 주께 부르짖으니

우리가 망하나이다!” 경외가 회복되었도다.

 

https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=330935&pid=1

 

하나님의 주권적 선택을 인정하십시오 (민수기 17:1~13) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 1 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되2 너는 이스라엘 자손에게 말하여 그들 중에서 각 조상의 가문을 따라 지팡이 하나씩을 취하되 곧 그들의 조상의 가문대로 그 모든 지휘관

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

民数記(みんすうき) 十七章(じゅうななしょう)

(かみ)主権的(しゅけんてき)(えら)びを(みと)めましょう

(민수기 17:1~13) : https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=330972&pid=3

 

神の主権的な選びを認めましょう (民数記 17:1~13) | 일본어 큐티 | CGN

1 主はモーセに告げられた。2 「イスラエルの子らに告げ、彼らから杖を、部族ごとに一本ずつ、彼らの部族のすべての族長から十二本の杖を取れ。その杖に各自の名を書き記さなければなら

www.cgntv.net

 

 

1. (しゅ)はモーセに()げて(おお)せられた

 

1. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되

 

2. イスラエル(じん)()げて(かれ)らから(つえ)

(ちち)(いえ)ごとに一本(いっぽん)ずつらの祖父(そふ)

のすべての族長(ぞくちょう)から十二本(じゅうにほん)()

そのにおのおのの()()きしるさなければならない

 

2. 너는 이스라엘 자손에게 말하여 그들 중에서 각 조상의 가문을 따라 지팡이 하나씩을 취하되 곧 그들의 조상의 가문대로 그 모든 지휘관에게서 지팡이 열둘을 취하고 그 사람들의 이름을 각각 그 지팡이에 쓰되

 

3. レビの(つえ)にはアロンの()()かなければならない(かれ)らの祖父(そふ)(いえ)のかしらにそれぞれ一本(いっぽん)とするから

 

3. 레위의 지팡이에는 아론의 이름을 쓰라 이는 그들의 조상의 가문의 각 수령이 지팡이 하나씩 있어야 할 것임이니라

 

4. あなたはそれらを会見(かいけん)天幕(てんまく)(なか)のわたしが

そこであなたがたに()うあかしの(はこ)(まえ)()

 

4. 그 지팡이를 회막 안에서 내가 너희와 만나는 곳인 증거궤 앞에 두라

 

5. わたし(えら)(ひと)(つえ)()()

こうしてイスラエル(じん)があなたがたに()かって

つぶやく不平(ふへい)をわたし自身(じしん)(しず)めよう。」

 

5. 내가 택한 자의 지팡이에는 싹이 나리니 이것으로 이스라엘 자손이 너희에게 대하여 원망하는 말을 내 앞에서 그치게 하리라

 

6. モーセがイスラエル(じん)にこのように()げたので

(かれ)らの族長(ぞくちょう)たちはみな祖父(そふ)(いえ)ごとに

族長ひとりに一本(いっぽん)ずつの(つえ)十二本(じゅうにほん)

(わた)したアロンのらの(なか)にあった

 

6. 모세가 이스라엘 자손에게 말하매 그들의 지휘관들이 각 지파대로 지팡이 하나씩을 그에게 주었으니 그 지팡이가 모두 열둘이라 그 중에 아론의 지팡이가 있었더라

 

7. モーセはそれらの(つえ)あかしの天幕(てんまく)

(なか)(しゅ)(まえ)()いた

 

7. 모세가 그 지팡이들을 증거의 장막 안 여호와 앞에 두었더라

 

8. その翌日(よくじつ)モーセはあかしの天幕(てんまく)(はい)って

()ったすると()レビの(いえ)のためのアロンの(つえ)

()をふきつぼみを()(はな)をつけ

アーモンドの()(むす)んでいた

 

8. 이튿날 모세가 증거의 장막에 들어가 본즉 레위 집을 위하여 낸 아론의 지팡이에 움이 돋고 순이 나고 꽃이 피어서 살구 열매가 열렸더라

 

9. モーセがその(つえ)をみな(しゅ)(まえ)から

すべてのイスラエル(じん)のところに()って()たので

(かれ)らは見分(みわ)けて

おのおの自分(じぶん)(つえ)()った

 

9. 모세가 그 지팡이 전부를 여호와 앞에서 이스라엘 모든 자손에게로 가져오매 그들이 보고 각각 자기 지팡이를 집어들었더라

 

10. はモーセに()われた。「アロンの(つえ)をあかしの(はこ)

(まえ)(もど)して(さか)らう(もの)どもへの(いまし)めのため

しるしとせよ(かれ)らのわたしに(たい)する不平(ふへい)

(まった)くなくしてらが()ぬことのないように。」

 

10. 여호와께서 또 모세에게 이르시되 아론의 지팡이는 증거궤 앞으로 도로 가져다가 거기 간직하여 반역한 자에 대한 표징이 되게 하여 그들로 내게 대한 원망을 그치고 죽지 않게 할지니라

 

11. モーセはそうした(しゅ)(めい)じられたとおりにした

 

11. 모세가 곧 그 같이 하되 여호와께서 자기에게 명령하신 대로 하였더라

 

12. しかしイスラエル(じん)モーセに()いった

ああ(わたし)たちは()んでしまう

たちは(ほろ)びるみなびる

 

12. 이스라엘 자손이 모세에게 말하여 이르되 보소서 우리는 죽게 되었나이다 망하게 되었나이다 다 망하게 되었나이다

 

13. (しゅ)幕屋(まくや)にあえて(ちか)づく(もの)はだれでも

()ななければならないとはああ(わたし)たちはみな

()えなければならないのか。」

 

13. 가까이 나아가는 자 곧 여호와의 성막에 가까이 나아가는 자마다 다 죽사오니 우리가 다 망하여야 하리이까

 

 

728x90