본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 게으름과 다툼이 아닌 성실함과 온유함으로 (잠언 26장13절~28절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 2. 17.

[聖詩] 게으름과 다툼이 아닌 성실함과 온유함으로 (잠언 2613~28) / ,일역 : 李觀衡

 

게으름은 사람을 가난하게 하고

다툼은 사람을 적대하게 하나

성실함은 사람을 부유하게 하고

온유함은 사람을 친구되게 한다

 

게으른 자는 자기를 속이고

다투는 자는 자기를 해치고

성실한 자는 자기를 성장시키고

온유한 자는 자기를 축복한다

 

게으름은 사람을 무시하게 하고

다툼은 사람을 분열하게 하나

성실함은 사람을 존경하게 하고

온유함은 사람을 화합하게 한다

 

게으름과 다툼은 사람을 멀리하게 하며

성실함과 온유함은 사람을 가까이하게 한다

게으름과 다툼은 사람을 미워하게 하니

미움을 감출지라도 악이 회중 앞에 드러난다

 

------------------------------------------

 

怠惰しみではなく誠実柔和につけましょう

 

怠惰しくし

いは敵対させるけど

誠実かにし

柔和いに仲良くする

 

自分

自分するけど

誠実自分成長させ

柔和自分祝福する

 

怠惰無視させ

いは分裂させるけど

誠実尊敬させ

柔和しくする

 

怠惰いはざけさせ

誠実柔和近付けさせる

怠惰いはませるから

しみはうまくごまかしせてもその集会われる

 

--------------------------------------------

 

게으름과 다툼이 아닌 성실함과 온유함으로

怠惰(たいだ)(にく)しみではなく誠実(せいじつ)柔和(にゅうわ)()につけましょう

 

게으름은 사람을 가난하게 하고

怠惰(たいだ)(ひと)(まず)しく

다툼은 사람을 적대하게 하나

()(あらそ)いは(ひと)敵対(てきたい)させるけど

성실함은 사람을 부유하게 하고

誠実(せいじつ)(ひと)(ゆた)かに

온유함은 사람을 친구되게 한다

柔和(にゅうわ)(たが)いに仲良(なかよ)くする

 

게으른 자는 자기를 속이고

(なま)(もの)自分(じぶん)(あざむ)

다투는 자는 자기를 해치고

()(あらそ)(もの)自分(じぶん)(がい)するけど

성실한 자는 자기를 성장시키고

誠実(せいじつ)(もの)自分(じぶん)成長(せいちょう)させ

온유한 자는 자기를 축복한다

柔和(にゅうわ)(もの)自分(じぶん)祝福(しゅくふく)する

 

게으름은 사람을 무시하게 하고

怠惰(たいだ)(ひと)無視(むし)させ

다툼은 사람을 분열하게 하나

()(あらそ)いは(ひと)分裂(ぶんれつ)させるけど

성실함은 사람을 존경하게 하고

誠実(せいじつ)(ひと)尊敬(そんけい)させ

온유함은 사람을 화합하게 한다

柔和(にゅうわ)(ひと)(した)しくする

 

게으름과 다툼은 사람을 멀리하게 하며

怠惰(たいだ)()(あらそ)いは(ひと)(とお)ざけさせ

성실함과 온유함은 사람을 가까이하게 한다

誠実(せいじつ)柔和(にゅうわ)(ひと)近付(ちかづ)させる

게으름과 다툼은 사람을 미워하게 하니

怠惰(たいだ)()(あらそ)いは(ひと)(にく)ませるから

미움을 감출지라도 악이 회중 앞에 드러난다

(にく)しみはうまくごまかし(かく)せてもその(あく)集会(しゅうかい)(なか)(あら)われる

 

#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성

#韓國詩日語2800편번역 가입없이 감상

http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16

https://lkh1955.tistory.com/manage

https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq

https://blog.naver.com/lkh1955

https://cafe.naver.com/lee195

https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH

https://band.us/band/85847883

https://www.facebook.com/lkh1955

https://twitter.com/kwanhyungLee9

https://story.kakao.com/_h5Knz9

#聖詩日語200편번역 가입없이 감상

 

728x90