[聖詩] 더 나은 본향을 사모하는 믿음 (히브리서 11장8절~16절) / 이관형
하나님의 부르심을 받아 아브라함은 나아갔네
보지 못한 곳을 찾으며 믿음으로 행하였네
이삭과 야곱도 함께 하나님의 약속 기다렸네
이방인의 땅에 거주하며 천막에서 살았네
그들은 믿음의 증인이요 더 나은 본향을 사모했네
하늘에 있는 본향을 향해 하나님께 간절히 기도했네
하나님은 믿음으로 산 그들의 하나님 되어 주시고
그들의 영원한 나라, 하늘나라를 준비해 주셨다네
우리에게도 더 나은 본향이 있으니 그곳은 영원한 휴식이요
그곳은 주 예수님께서 계신 곳이니 곧 우리가 속한 곳이라
http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=321088&pid=1
더 나은 본향을 사모하는 믿음 (히브리서 11:8~16) | 생명의 삶 | CGNTV
오늘의 말씀 8 믿음으로 아브라함은 부르심을 받았을 때에 순종하여 장래의 유업으로 받을 땅에 나아갈새 갈 바를 알지 못하고 나아갔으며 9 믿음으로 그가 이방의 땅에 있는 것같이 약속의 땅
www.cgntv.net
ヘブル人(びと)への手紙(てがみ) 十一章(じゅういっしょう)
もっと良(よ)い故郷(こきょう)に憧(あこが)れる信仰(しんこう)
(히브리서 11:8~16) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=321139&pid=3
もっと良い故郷に憧れる信仰 (ヘブル人への手紙 11:8〜16) | 일본어 큐티 | CGNTV
8 信仰によって、アブラハムは相続財産として受け取るべき地に出て行くようにと召しを受けたときに、それに従い、どこに行くのかを知らずに出て行きました。9 信仰によって、彼は約束さ
www.cgntv.net
8. 信仰(しんこう)によって、アブラハムは、
相続財産(そうぞくざいさん)として受(う)け取(と)るべき地(ち)に
出(で)て行(い)けとの召(め)しを受けたとき、これに従(したが)い、
どこに行くのかを知(し)らないで、出て行きました。
8. 믿음으로 아브라함은 부르심을 받았을 때에 순종하여 장래의 유업으로 받을 땅에 나아갈새 갈 바를 알지 못하고 나아갔으며
9. 信仰(しんこう)によって、彼(かれ)は約束(やくそく)された
地(ち)に他国人(たこくじん)のようにして住(す)み、
同(おな)じ約束をともに相続(そうぞく)するイサクやヤコブと
ともに天幕生活(てんまくせいかつ)をしました。
9. 믿음으로 그가 이방의 땅에 있는 것 같이 약속의 땅에 거류하여 동일한 약속을 유업으로 함께 받은 이삭 및 야곱과 더불어 장막에 거하였으니
10. 彼(かれ)は、堅(かた)い基礎(きそ)の上(うえ)に
建(た)てられた都(みやこ)を待(ま)ち望(のぞ)んでいたからです。
その都を設計(せっけい)し建設(けんせつ)されたのは神(かみ)です。
10. 이는 그가 하나님이 계획하시고 지으실 터가 있는 성을 바랐음이라
11. 信仰(しんこう)によって、サラも、すでにその年(とし)を
過(す)ぎた身(み)であるのに、子(こ)を宿(やど)す力(ちから)を
与(あた)えられました。彼女(かのじょ)は約束(やくそく)して
くださった方(かた)を真実(しんじつ)な方(かた)と考(かんが)えた
からです。
11. 믿음으로 사라 자신도 나이가 많아 단산하였으나 잉태할 수 있는 힘을 얻었으니 이는 약속하신 이를 미쁘신 줄 알았음이라
12. そこで、ひとりの、しかも死(し)んだも同様(どうよう)の
アブラハムから、天(てん)の星(ほし)のように、
また海(うみ)ベの数(かぞ)えきれない砂(すな)のように
数多(かずおお)い子孫(しそん)が生(う)まれたのです。
12. 이러므로 죽은 자와 같은 한 사람으로 말미암아 하늘의 허다한 별과 또 해변의 무수한 모래와 같이 많은 후손이 생육하였느니라
13. これらの人々(ひとびと)はみな、信仰(しんこう)の人々として
死(し)にました。約束(やくそく)のものを手(て)に入(い)れることは
ありませんでしたが、はるかにそれを見(み)て喜(よろこ)び迎(むか)え、
地上(ちじょう)では旅人(たびびと)であり寄留者(きりゅうしゃ)である
ことを告白(こくはく)していたのです。
13. ○이 사람들은 다 믿음을 따라 죽었으며 약속을 받지 못하였으되 그것들을 멀리서 보고 환영하며 또 땅에서는 외국인과 나그네임을 증언하였으니
14. 彼(かれ)らはこのように言(い)うことによって、
自分(じぶん)の故郷(こきょう)を求(もと)めていることを
示(しめ)しています。
14. 그들이 이같이 말하는 것은 자기들이 본향 찾는 자임을 나타냄이라
15. もし、出(で)て来(き)た故郷(こきょう)のことを思(おも)って
いたのであれば、帰(かえ)る機会(きかい)はあったでしょう。
15. 그들이 나온 바 본향을 생각하였더라면 돌아갈 기회가 있었으려니와
16. しかし、事実(じじつ)、彼(かれ)らは、さらにすぐれた
故郷(こきょう)、すなわち天(てん)の故郷にあこがれていたの
です。それゆえ、神(かみ)は彼らの神と呼(よ)ばれることを
恥(はじ)となさいませんでした。事実、神は彼らのために
都(みやこ)を用意(ようい)しておられました。
16. 그들이 이제는 더 나은 본향을 사모하니 곧 하늘에 있는 것이라 이러므로 하나님이 그들의 하나님이라 일컬음 받으심을 부끄러워하지 아니하시고 그들을 위하여 한 성을 예비하셨느니라
-----------------------------------------------------------------
구원의 비결 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡
정욕과 더러움에 빠져서 죄지으면
불신앙 회개하여 진리를 회복하라
사람은 경배와 섬김 본분으로 여겨야
탐욕과 추악으로 조물주 뜻 어기면
불 심판 받을지니 거짓을 분별하라
탕자의 상실한 마음 구원으로 인도해
시기와 비방으로 네 이웃 상처 주면
구세주 날 내버려 모른다고 하리라
온전한 삶으로 가꿔 인정받는 인생을
-----------------------------------
救いの秘訣
情欲と汚れに溺れ、罪犯すと
不信仰 悔い改め、真理を回復せよ
人ならば敬拝と仕えを本分と考えるべき、
貪欲と醜悪で造り主の意を破ると
火裁き受けるから嘘を見分けろ
放蕩息子の喪失した心も救いに導き、
妬みと誹謗で隣人に傷付けると
救い主 私を放っておくとのことだ
完全な生きとして認められる人生を....
----------------------------------
구원의 비결
救(すく)いの秘訣(ひけつ)
정욕과 더러움에 빠져서 죄지으면
情欲(じょうよく)と汚(よご)れに溺(おぼ)れ、罪犯(つみおか)すと
불신앙 회개하여 진리를 회복하라
不信仰(ふしんこう) 悔(く)い改(あらた)め、真理(しんり)を回復(かいふく)せよ
사람은 경배와 섬김 본분으로 여겨야
人(ひと)ならば敬拝(けいはい)と仕(つか)えを本分(ほんぶん)と考(かんが)えるべき、
탐욕과 추악으로 조물주 뜻 어기면
貪欲(どんよく)と醜悪(しゅうあく)で造(つく)り主(ぬし)の意(い)を破(やぶ)ると
불 심판 받을지니 거짓을 분별하라
火裁(ひさば)き受(う)けるから嘘(うそ)を見分(みわ)けろ
탕자의 상실한 마음 구원으로 인도해
放蕩息子(ほうとうむすこ)の喪失(そうしつ)した心(こころ)も救(すく)いに導(みちび)き、
시기와 비방으로 네 이웃 상처 주면
妬(ねた)みと誹謗(ひぼう)で隣人(りんじん)に傷付(きずつ)けると
구세주 날 내버려 모른다고 하리라
救(すく)い主(ぬし) 私(わたし)を放(ほう)っておくとのことだ
온전한 삶으로 가꿔 인정받는 인생을
完全(かんぜん)な生(い)きとして認(みと)められる人生(じんせい)を....
'오늘의 聖詩' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 세상이 감당할 수 없는 놀라운 믿음 (히브리서 11장32절~40절) / 이관형 (0) | 2023.09.24 |
---|---|
[聖詩] 하늘의 상을 바라보고 고난을 선택하는 믿음 (히브리서 11장17절~31절) / 이관형 (0) | 2023.09.23 |
[聖詩] 살아계신 하나님을 기쁘시게 하는 믿음 (히브리서 11장1절~7절) / 이관형 (0) | 2023.09.21 |
[聖詩] 담대함과 인내로 신앙을 지키는 성도 (히브리서 10장26절~39절) / 이관형 (1) | 2023.09.20 |
[聖詩] 완전한 속죄로 열린 새로운 살길 (히브리서 10장11절~25절) / 이관형 (0) | 2023.09.19 |