본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

02.20. 사랑을 실천하는 예배자, 낮은 자리를 택하는 제자 (누가복음 14:1-14)

by 일본어강사 2022. 2. 20.

요미가나 일본어성경

ルカの福音書(ふくいんしょ) 十四章(じゅうよんしょう)

(누가복음 14:1-14) : http://www.cgntv.net/tv/qt.cgn

1. ある安息日(あんそくにち)食事(しょくじ)をしようとして

パリサイ()のある指導者(しどうしゃ)(いえ)

はいられたときみんながじっとイエスを()つめていた

 

1. 안식일에 예수께서 한 바리새인 지도자의 집에 떡 잡수시러 들어가시니 그들이 엿보고 있더라

 

2. そこにはイエスの真正面(ましょうめん)

水腫(すいしゅ)をわずらっている(ひと)がいた

 

2. 주의 앞에 수종병 든 한 사람이 있는지라

 

3. イエスは律法(りっぽう)専門家(せんもんか)

パリサイ(びと)たちに、「安息日(あんそくにち)

病気(びょうき)(なお)すことは(ただ)しいことですか

それともよくないことですか。」()われた

 

3. 예수께서 대답하여 율법교사들과 바리새인들에게 이르시되 안식일에 병 고쳐 주는 것이 합당하냐 아니하냐

 

4. しかし(かれ)らは(だま)っていたそれで

イエスはその(ひと)()いていやし(かえ)された

 

4. 그들이 잠잠하거늘 예수께서 그 사람을 데려다가 고쳐 보내시고

 

5. それから(かれ)らに()われた。「自分(じぶん)

息子(むすこ)(うし)井戸(いど)()ちたのに

安息日(あんそくにち)だからといってすぐに()()げて

やらない(もの)があなたがたのうちにいるでしょうか。」

 

5. 또 그들에게 이르시되 너희 중에 누가 그 아들이나 소가 우물에 빠졌으면 안식일에라도 곧 끌어내지 않겠느냐 하시니

 

6. (かれ)らは(こた)えることができなかった

 

6. 그들이 이에 대하여 대답하지 못하니라

 

7. (まね)かれた(ひとびと)上座(じょうざ)

(えら)んでいる様子(ようす)()づいておられたイエスは

(かれ)らにたとえを(はな)された

 

7. 청함을 받은 사람들이 높은 자리 택함을 보시고 그들에게 비유로 말씀하여 이르시되

 

8. 婚礼(こんれい)披露宴(ひろうえん)(まね)かれた

ときには上座(じょうざ)にすわってはいけません

あなたより身分(みぶん)(たか)(ひと)

かれているかもしれないし

 

8. 네가 누구에게나 혼인 잔치에 청함을 받았을 때에 높은 자리에 앉지 말라 그렇지 않으면 너보다 더 높은 사람이 청함을 받은 경우에

 

9. あなたやその(ひと)(まね)いた()

この(せき)(ゆず)ってください。』

あなたに()うならそのときあなたは(はじ)をかいて

末席(まっせき)()かなければならないでしょう

 

9. 너와 그를 청한 자가 와서 너더러 이 사람에게 자리를 내주라 하리니 그 때에 네가 부끄러워 끝자리로 가게 되리라

 

10. (まね)かれるようなことがあって()ったなら

末席(まっせき)()きなさいそうしたら

あなたをいた(ひと)()、『どうぞもっと

上席(じょうせき)にお(すす)みください。』()うでしょう

そのときは満座(まんざ)(なか)面目(めんもく)

(ほどこ)すことになります

 

10. 청함을 받았을 때에 차라리 가서 끝자리에 앉으라 그러면 너를 청한 자가 와서 너더러 벗이여 올라 앉으라 하리니 그 때에야 함께 앉은 모든 사람 앞에서 영광이 있으리라

 

11. なぜならだれでも自分(じぶん)(たか)くする(もの)

(ひく)くされ自分くする(たか)くされるから

です。」

 

11. 무릇 자기를 높이는 자는 낮아지고 자기를 낮추는 자는 높아지리라

 

12. またイエスは自分(じぶん)(まね)いてくれた

(ひと)にもこう(はな)された。「昼食(ちゅうしょく)

夕食(ゆうしょく)のふるまいをするなら友人(ゆうじん)

兄弟(きょうだい)親族(しんぞく)近所(きんじょ)

金持(かねも)ちなどを()んではいけませんでないと

今度(こんど)(かれ)らがあなたをいて

(かえ)しすることになるからです

 

12. 또 자기를 청한 자에게 이르시되 네가 점심이나 저녁이나 베풀거든 벗이나 형제나 친척이나 부한 이웃을 청하지 말라 두렵건대 그 사람들이 너를 도로 청하여 네게 갚음이 될까 하노라

 

13. 祝宴(しゅくえん)(もよお)すばあいにはむしろ

(まず)しい(もの)(からだ)不自由(ふじゆう)

(あし)のなえた盲人(もうじん)たちを(まね)きなさい

 

13. 잔치를 베풀거든 차라리 가난한 자들과 몸 불편한 자들과 저는 자들과 맹인들을 청하라

 

14. その(ひと)たちはお(かえ)しができないので

あなたは(さいわ)いです義人(ぎじん)復活(ふっかつ)のとき

しを()けるからです。」

 

14. 그리하면 그들이 갚을 것이 없으므로 네게 복이 되리니 이는 의인들의 부활시에 네가 갚음을 받겠음이라 하시더라

728x90