황혼
거대한 빛이 사라지고
석양에 황혼이 물든다
젊은날의 뜨거운 기상처럼
한낮에 뜨겁게 대지를 달구고
질주하던
그 빛이 시름시름 앓다
마지막 자취를 감춘 것이다.
인생도 마찬가지이다
언제까지나 젊음을 지킬 수 없고
돈도 명예도
더욱 소중한 그 무엇도 없다
모두가 흘러가는 세월의 무상함 뿐이다
젊은이여,네 기상을 자랑치 말라!
또한 너무 속된 거짓말도 말라!
시간의 흐름은 갈수록 더욱 빨라지고
내일이면 그대도 곧 황혼을 맞게되리니...
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
黄昏
巨大な光が消え、
夕日に黄昏が染まる
若き日の熱い気象の様に
真昼に熱く大地を熱して
疾走してた
その光が長く患った末、
最後の跡さえ隠したんだ。
人生も同じだ
何時までも若さを守れず、
お金も名誉も
もっと大切な、その何も無い
全て流れる歳月の無常さだけだ
若者よ、君の気象を自慢するな!
叉 余りに俗な嘘も言うな!
時間の流れは日増しに速くなり、
間も無く君も直ぐ黄昏を迎えるはずだから...
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
황혼
黄昏(たそがれ)
거대한 빛이 사라지고
巨大(きょだい)な光(ひかり)が消(き)え、
석양에 황혼이 물든다
夕日(ゆうひ)に黄昏(たそがれ)が染(そ)まる
젊은날의 뜨거운 기상처럼
若(わか)き日(ひ)の熱(あつ)い気象(きしょう)の様(よう)に
한낮에 뜨겁게 대지를 달구고
真昼(まひる)に熱(あつ)く大地(だいち)を熱(ねっ)して
질주하던
疾走(しっそう)してた
그 빛이 시름시름 앓다
その光(ひかり)が長(なが)く患(わずら)った末(すえ)、
마지막 자취를 감춘 것이다.
最後(さいご)の跡(あと)さえ隠(かく)したんだ。
인생도 마찬가지이다
人生(じんせい)も同(おな)じだ
언제까지나 젊음을 지킬 수 없고
何時(いつ)までも若(わか)さを守(まも)れず、
돈도 명예도
お金(かね)も名誉(めいよ)も
더욱 소중한 그 무엇도 없다
もっと大切(たいせつ)な、その何(なに)も無(な)い
모두가 흘러가는 세월의 무상함 뿐이다
全(すべ)て流(なが)れる歳月(さいげつ)の無常(むじょう)さだけだ
젊은이여,네 기상을 자랑치 말라!
若者(わかもの)よ、君(きみ)の気象(きしょう)を自慢(じまん)するな!
또한 너무 속된 거짓말도 말라!
叉(また)余(あま)りに俗(ぞく)な嘘(うそ)も言(い)うな!
시간의 흐름은 갈수록 더욱 빨라지고
時間(じかん)の流(なが)れは日増(ひま)しに速(はや)くなり、
내일이면 그대도 곧 황혼을 맞게되리니...
間(ま)も無(な)く君(きみ)も直(す)ぐ黄昏(たそがれ)を迎(むか)えるはずだから...
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
인생 이력서 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (0) | 2022.01.23 |
---|---|
[자유시] 오동잎 지던 밤에 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2022.01.22 |
[서정시] 허망한 자취 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2022.01.20 |
가을 이야기 / 용혜원---일역 : 李觀衡 (0) | 2022.01.19 |
돌아오는 길 / 도종환---일역 : 李觀衡 (0) | 2022.01.18 |