본문 바로가기
*구약 성경*/열왕기 하

07.24. [4개국어] 납작 엎드리면 재앙을 피할 수 있습니다 (열왕기 하 22:12~20 )

by 일본어강사 2015. 7. 24.

요미가나 일본어성경

列王記第(れつおうき だいに) 二十二章(にじゅうにしょう)

[4개국어] へりくだるならわざわいを(まぬ)れます

(열왕기 하 22:12~20) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

12. (おう)祭司(さいし)ヒルキヤシャファンの()アヒカム

ミカヤのアクボル書記官(しょきかん)シャファン家臣(かしん)

アサヤにこう(めい)じた

 

12. 왕이 제사장 힐기야와 사반의 아들 아히감과 미가야의 아들 악볼과 서기관 사반과 왕의 시종 아사야에게 명령하여 이르되

 

13. この()つかった(しょ)言葉(ことば)についてわたしのため

(たみ)のためユダ全体(ぜんたい)のために(しゅ)御旨(ぎょし)

(たず)ねに()(われわれ)先祖(せんぞ)がこの言葉

(みみ)(かたむ)けず々についてそこに(しる)されたとおりにすべての(こと)

(おこ)なわなかったために々に()かって()()がった(いか)りは

(はげ)しいからだ。」

 

13. 너희는 가서 나와 백성과 온 유다를 위하여 이 발견한 책의 말씀에 대하여 여호와께 물으라 우리 조상들이 이 책의 말씀을 듣지 아니하며 이 책에 우리를 위하여 기록된 모든 것을 행하지 아니하였으므로 여호와께서 우리에게 내리신 진노가 크도다

 

14. 祭司(さいし)ヒルキヤアヒカムアクボルシャファンアサヤは

女預言者(おんなよげんしゃ)フルダのもとに()った彼女(かのじょ)

ハルハスの(まご)でティクワの()である衣装係(いしょうがかり)シャルムの(つま)

エルサレムのミシュネ地区(ちく)()んでいた(かれ)らが

彼女(はな)()かせると

 

14. 이에 제사장 힐기야와 또 아히감과 악볼과 사반과 아사야가 여선지 훌다에게로 나아가니 그는 할하스의 손자 디과의 아들로서 예복을 주관하는 살룸의 아내라 예루살렘 둘째 구역에 거주하였더라 그들이 그와 더불어 말하매

 

15. 彼女(かのじょ)(こた)えた。「イスラエルの(かみ)(しゅ)

こう()われる。『あなたたちをわたしのもとに(つか)わした(もの)

いなさい

 

15. 훌다가 그들에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 너희는 너희를 내게 보낸 사람에게 말하기를

 

16. (しゅ)はこう()われる()わたしはユダの(おう)

()んだこの(しょ)のすべての言葉(ことば)のとおりにこの(ところ)

その住民(じゅうみん)(わざわ)いをくだす

 

16. 여호와의 말씀이 내가 이 곳과 그 주민에게 재앙을 내리되 곧 유다 왕이 읽은 책의 모든 말대로 하리니

 

17. (かれ)らがわたしを()()(かみがみ)(こう)

たき自分(じぶん)たちの()(つく)ったすべてのものによってわたしを

(いか)らせたためにわたしのりはこの(ところ)()かって

()()がり()えることはない

 

17. 이는 이 백성이 나를 버리고 다른 신에게 분향하며 그들의 손의 모든 행위로 나를 격노하게 하였음이라 그러므로 내가 이 곳을 향하여 내린 진노가 꺼지지 아니하리라 하라 하셨느니라

 

18. (しゅ)(こころ)(たず)ねるためにあなたたちを(つか)わした

ユダの(おう)にこう()いなさいあなたが()いた言葉(ことば)

ついてイスラエルの(かみ)はこうわれる

 

18. 너희를 보내 여호와께 묻게 한 유다 왕에게는 너희가 이렇게 말하라 이스라엘의 하나님 여호와가 이같이 말씀하셨느니라 네가 들은 말들에 대하여는

 

19. わたしがこの(ところ)とその住民(じゅみん)につきそれが

()()(のろ)われたものとなると()ったのを()いて

あなたは(こころ)(いた)(しゅ)(まえ)にへりくだり

(ころも)()わたしの()いたのでわたしは

あなたの(ねが)いを()()れたわれる

 

19. 내가 이 곳과 그 주민에게 대하여 빈 터가 되고 저주가 되리라 한 말을 네가 듣고 마음이 부드러워져서 여호와 앞 곧 내 앞에서 겸비하여 옷을 찢고 통곡하였으므로 나도 네 말을 들었노라 여호와가 말하였느니라

 

20. それゆえ()わたしはあなたを先祖(せんぞ)(かず)

(くわ)えるあなたは(やす)らかに(いき)()()って

(はか)(ほうむ)られるであろうわたしがこの(ところ)にくだす

(わざわ)いのどれもその()ることがない。』」(かれ)らはこれを

(おう)報告(ほうこく)した

 

20. 그러므로 보라 내가 너로 너의 조상들에게 돌아가서 평안히 묘실로 들어가게 하리니 내가 이 곳에 내리는 모든 재앙을 네 눈이 보지 못하리라 하셨느니라 하니 사자들이 왕에게 보고하니라

  

728x90