본문 바로가기
*구약 성경*/열왕기 하

07.03. [4개국어] 말씀을 이용하지 말고 말씀에 순종하십시오 (열왕기 하 14:1~16)

by 일본어강사 2015. 7. 3.

요미가나 일본어성경

列王記第(れつおうき だいに) 十四章(じゅうよんしょう)

[4개국어] みことばを利用(りよう)せずみことばに(したが)いましょう

(열왕기 하 14:1~16) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. イスラエルの(おう)ヨアハズの()ヨアシュの治世(ちせい)

第二年(だいにねん)ユダのヨアシュのアマツヤがとなった

 

1. 이스라엘의 왕 여호아하스의 아들 요아스 제이년에 유다의 왕 요아스의 아들 아마샤가 왕이 되니

 

2. (かれ)二十五歳(にじゅうごさい)(おう)となり

二十九年間(にじゅうきゅうねんかん)エルサレムで王位(おうい)にあった

その(はは)()をヨアダンといいエルサレムの出身(しゅっしん)

あった

 

2. 그가 왕이 된 때에 나이 이십오 세라 예루살렘에서 이십구 년간 다스리니라 그의 어머니의 이름은 여호앗단이요 예루살렘 사람이더라

 

3. (かれ)父祖(ふそ)ダビデほどではなかったが(ちち)ヨアシュが

(おこ)なったように(しゅ)()にかなう(ただ)しいことを

ことごとくなった

 

3. 아마샤가 여호와 보시기에 정직히 행하였으나 그의 조상 다윗과는 같지 아니하였으며 그의 아버지 요아스가 행한 대로 다 행하였어도

 

4. ただ(せい)なる高台(こうだい)()(のぞ)かず(たみ)

依然(いぜん)としてなる高台でいけにえを(ほふ)(こう)をたいていた

 

4. 오직 산당들을 제거하지 아니하였으므로 백성이 여전히 산당에서 제사를 드리며 분향하였더라

 

5. (かれ)(くに)掌握(しょうあく)すると(ちち)ヨアシュ(おう)

殺害(さつがい)した家臣(かしん)たちを()(ころ)した

 

5. 나라가 그의 손에 굳게 서매 그의 부왕을 죽인 신복들을 죽였으나

 

6. しかしモーセの律法(りっぽう)(しょ)(しる)されているところに

(したが)殺害者(さつがいしゃ)子供(こども)たちは(ころ)さなかった

(しゅ)がこう(めい)じておられるからである。「(ちち)()のゆえに

()(さだ)められずのゆえにめられない(ひと)

それぞれ自分(じぶん)(つみ)のゆえにめられる。」

 

6. 왕을 죽인 자의 자녀들은 죽이지 아니하였으니 이는 모세의 율법책에 기록된 대로 함이라 곧 여호와께서 명령하여 이르시기를 자녀로 말미암아 아버지를 죽이지 말 것이요 아버지로 말미암아 자녀를 죽이지 말 것이라 오직 사람마다 자기의 죄로 말미암아 죽을 것이니라 하셨더라

 

7. アマツヤは(しお)(たに)一万人(いちまんにん)のエドム(じん)

()セラを()()としその()をヨクテエルと名付(なづ)けた

こうしてそれは今日(こんにち)(いた)っている

 

7. 아마샤가 소금 골짜기에서 에돔 사람 만 명을 죽이고 또 전쟁을 하여 셀라를 취하고 이름을 욕드엘이라 하였더니 오늘까지 그러하니라

 

8. ()いでアマツヤはイスラエルの(おう)イエフの(まご)

ヨアハズの()であるヨアシュに使者(ししゃ)(つか)わし

()るがよい(たたか)いを(まじ)えよう()わせた

 

8. 아마샤가 예후의 손자 여호아하스의 아들 이스라엘의 왕 요아스에게 사자를 보내 이르되 오라 우리가 서로 대면하자 한지라

 

9. だがイスラエルの(おう)ヨアシュはユダのアマツヤに(つぎ)

ような返事(へんじ)(おく)った。「レバノンのあざみがレバノンの

(すぎ)、『あなたの(むすめ)をわたしの息子(むすこ)(よめ)にくれ

(もう)()んだがレバノンの()(けもの)(とお)りかかって

あざみを()(たお)してしまった

 

9. 이스라엘의 왕 요아스가 유다의 왕 아마샤에게 사람을 보내 이르되 레바논 가시나무가 레바논 백향목에게 전갈을 보내어 이르기를 네 딸을 내 아들에게 주어 아내로 삼게 하라 하였더니 레바논 들짐승이 지나가다가 그 가시나무를 짓밟았느니라

 

10. あなたはエドムを()(やぶ)って(おも)()がっている

その栄誉(えいよ)満足(まんぞく)して(いえ)にとどまっているがよい

なぜ挑発(ちょうはつ)して(わざわ)いを(まね)あなただけでなく

ユダも一緒(いっしょ)(たお)れるようなことをするのか。」

 

10. 네가 에돔을 쳐서 파하였으므로 마음이 교만하였으니 스스로 영광을 삼아 왕궁에나 네 집으로 돌아가라 어찌하여 화를 자취하여 너와 유다가 함께 망하고자 하느냐 하나

 

11. しかしアマツヤはこれを()()れなかったイスラエルの(おう)

ヨアシュは(のぼ)って()ユダのベトシェメシュでユダのアマツヤと

(たたか)いを(まじ)えた

 

11. 아마샤가 듣지 아니하므로 이스라엘의 왕 요아스가 올라와서 그와 유다의 왕 아마샤가 유다의 벧세메스에서 대면하였더니

 

12. その結果(けっか)ユダはイスラエルに惨敗(さんぱい)

(へい)はおのおのその天幕(てんまく)()(かえ)ってしまった

 

12. 유다가 이스라엘 앞에서 패하여 각기 장막으로 도망한지라

 

13. イスラエルの(おう)ヨアシュはベトシェメシュでアハズヤの(まご)

ヨアシュの()であるユダのアマツヤを()らえエルサレムに()

その城壁(じょうへき)をエフライムの(もん)から(つの)まで

四百(よんひゃく)アンマにわたって破壊(はかい)した

 

13. 이스라엘 왕 요아스가 벧세메스에서 아하시야의 손자 요아스의 아들 유다 왕 아마샤를 사로잡고 예루살렘에 이르러 예루살렘 성벽을 에브라임 문에서부터 성 모퉁이 문까지 사백 규빗을 헐고

 

14. また(かれ)(しゅ)神殿(しんでん)王宮(おうきゅう)

宝物倉(ほうもつくら)にあるすべての(きん)(ぎん)祭具(さいぐ)および

人質(ひとじち)()ってサマリアに凱旋(がいせん)した

 

14. 또 여호와의 성전과 왕궁 곳간에 있는 금 은과 모든 기명을 탈취하고 또 사람을 볼모로 잡고서 사마리아로 돌아갔더라

 

15. ヨアシュの()()げた()事績(じせき)ユダの(おう)

アマツヤと(たたか)った功績(こうせき)については、『イスラエルの

年代記(ねんだいき)(しる)されている

 

15. 요아스의 남은 사적과 그의 업적과 또 유다의 왕 아마샤와 싸운 일은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐

 

16. ヨアシュは先祖(せんぞ)(とも)(ねむ)りにつき

イスラエルの(おう)たちとにサマリアに(ほうむ)られた

その息子(むすこ)ヤロブアムがヨアシュに()わってとなった

 

16. 요아스가 그의 조상들과 함께 자매 이스라엘 왕들과 사마리아에 함께 장사되고 그의 아들 여로보암이 대신하여 왕이 되니라

  

728x90