본문 바로가기
*구약 성경*/창세기

[스크랩] 03.20. [생명의 삶] 위기에 빠지는 요셉의 꿈 (창세기 37:12-24)

by 일본어강사 2013. 3. 20.

요미가나 일본어성경 

創世記(そうせいき) 三十七章(さんじゅうななしょう)

[생명의 삶] 위기에 빠지는 요셉의 꿈 (창세기 37:12-24) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn

 

12. その後(のち)、兄(あに)たちはシェケムで父(ちち)の

羊(ひつじ)の群(む)れを飼(か)うために出(で)かけて行(い)った。

 

12. ○그의 형들이 세겜에 가서 아버지의 양 떼를 칠 때에

 

13. それで、イスラエルはヨセフに言(い)った。

「お前(まえ)の兄(にい)さんたちはシェケムで群(む)れを

飼(か)っている。さあ、あの人(ひと)たちのところに使(つか)いに

行(い)ってもらいたい。」すると答(こた)えた。

「はい。まいります。」

 

13. 이스라엘이 요셉에게 이르되 네 형들이 세겜에서 양을 치지 아니하느냐 너를 그들에게로 보내리라 요셉이 아버지에게 대답하되 내가 그리하겠나이다

 

14. また言(い)った。「さあ、行(い)って兄(にい)さんたちや、

羊(ひつじ)の群(む)れが無事(ぶじ)であるかを見(み)て、

そのことを私(わたし)に知(し)らせに帰(かえ)って来(き)て

おくれ。」こうして彼(かれ)をヘブロンの谷(たに)から

使(つか)いにやった。それで彼はシェケムに行(い)った。

 

14. 이스라엘이 그에게 이르되 가서 네 형들과 양 떼가 다 잘 있는지를 보고 돌아와 내게 말하라 하고 그를 헤브론 골짜기에서 보내니 그가 세겜으로 가니라

 

15. 彼(かれ)が野(の)をさまよっていると、ひとりの人(ひと)が

彼(かれ)に出会(であ)った。その人(ひと)は尋(たず)ねて

言(い)った。「何(なに)を捜(さが)しているのですか。」

 

15. 어떤 사람이 그를 만난즉 그가 들에서 방황하는지라 그 사람이 그에게 물어 이르되 네가 무엇을 찾느냐

 

16. ヨセフは言(い)った。「私(わたし)は兄(あに)たちを

捜(さが)しているところです。どこで群(む)れを

飼(か)っているか数(かぞ)えてください。」

 

16. 그가 이르되 내가 내 형들을 찾으오니 청하건대 그들이 양치는 곳을 내게 가르쳐 주소서

 

17. するとその人(ひと)は言(い)った。

「ここから、もう立(た)って行(い)ったはずです。あの人たちが、

『ドタンのほうに行こうではないか。』と言っているのを

私(わたし)が聞(き)いたからです。」そこでヨセフは

兄(あに)たちのあとを追(お)って行(い)き、

ドタンで彼(かれ)らを見(み)つけた。

 

17. 그 사람이 이르되 그들이 여기서 떠났느니라 내가 그들의 말을 들으니 도단으로 가자 하더라 하니라 요셉이 그의 형들의 뒤를 따라 가서 도단에서 그들을 만나니라

 

18. 彼(かれ)らは、ヨセフが彼らの近(ちか)くに来(こ)ないうちに、

はるかかなたに、彼を見(み)て、彼を殺(ころ)そうとたくらんだ。

 

18. ○요셉이 그들에게 가까이 오기 전에 그들이 요셉을 멀리서 보고 죽이기를 꾀하여

 

19. 彼(かれ)らは互(たが)いに言(い)った。

「見(み)ろ。あの夢見(ゆめみ)る者(もの)がやって来(く)る。

 

19. 서로 이르되 꿈 꾸는 자가 오는도다

 

20. さあ、今(いま)こそ彼(かれ)を殺(ころ)し、

どこかの穴(あな)に投(な)げ込(こ)んで、

悪(わる)い獣(けもの)が食(く)い殺(ころ)したと言(い)おう。

そして、あれの夢(ゆめ)がどうなるかを見(み)ようではないか。」

 

20. 자, 그를 죽여 한 구덩이에 던지고 우리가 말하기를 악한 짐승이 그를 잡아먹었다 하자 그의 꿈이 어떻게 되는지를 우리가 볼 것이니라 하는지라

 

21. しかし、ルベンはこれを聞(き)き、彼(かれ)らの手(て)から

彼を救(すく)い出(だ)そうとして、「あの子(こ)のいのちを

打(う)ってはならない。」と言(い)った。

 

21. 르우벤이 듣고 요셉을 그들의 손에서 구원하려 하여 이르되 우리가 그의 생명은 해치지 말자

 

22. ルベンはさらに言(い)った。「血(ち)を流(なが)しては

ならない。彼(かれ)を荒野(あらの)のこの穴(あな)に

投(な)げ込(こ)みなさい。彼に手(て)を下(くだ)してはならない。」

ヨセフを彼らの手から救(すく)い出(だ)し、父(ちち)のところに

返(かえ)すためであった。

 

22. 르우벤이 또 그들에게 이르되 피를 흘리지 말라 그를 광야 그 구덩이에 던지고 손을 그에게 대지 말라 하니 이는 그가 요셉을 그들의 손에서 구출하여 그의 아버지에게로 돌려보내려 함이었더라

 

23. ヨセフが兄(あに)たちのところに来(き)たとき、

彼(かれ)らはヨセフの長服(ながふく)、

彼が着(き)ていたそでつきの長服をはぎ取(と)り、

 

23. 요셉이 형들에게 이르매 그의 형들이 요셉의 옷 곧 그가 입은 채색옷을 벗기고

 

24. 彼(かれ)を捕(とら)えて、穴(あな)の中(なか)に

投(な)げ込(こ)んだ。その穴はからで、

その中には水(みず)がなかった。

 

24. 그를 잡아 구덩이에 던지니 그 구덩이는 빈 것이라 그 속에 물이 없었더라

 

출처 : 온세계 주마음 교회
글쓴이 : 사랑으로... 원글보기
메모 :
728x90