본문 바로가기
*구약 성경*/창세기

[스크랩] 02.28. [생명의 삶] 소외된 자를 향한 하나님의 사랑 (창세기 29:31 - 35)

by 일본어강사 2013. 2. 28.

요미가나 일본어성경

創世記(そうせいき) 二十九章(にじゅうきゅうしょう)

[생명의 삶] 소외된 자를 향한 하나님의 사랑 (창세기 29:31 - 35)  : http://www.cgntv.net/#/home.cgn

 

31. 主(しゅ)はレアがきらわれているのをご覧(らん)になって、

彼女(かのじょ)の胎(たい)を開(ひら)かれた。

しかしラケルは不妊(ふにん)の女(おんな)であった。

 

31. ○여호와께서 레아가 사랑 받지 못함을 보시고 그의 태를 여셨으나 라헬은 자녀가 없었더라

 

32. レアはみごもって、男(おとこ)の子(こ)を産(う)み、

その子をルベンと名(な)づけた。それは彼女(かのじょ)が、

「主(しゅ)が私(わたし)の悩(なや)みをご覧(らん)になった。

今(いま)こそ夫(おっと)は私を愛(あい)するであろう。」と

言(い)ったからである。

 

32. 레아가 임신하여 아들을 낳고 그 이름을 르우벤이라 하여 이르되 여호와께서 나의 괴로움을 돌보셨으니 이제는 내 남편이 나를 사랑하리로다 하였더라

 

33. 彼女(かのじょ)はまたみごもって、男(おとこ)の子(こ)を

産(う)み、「主(しゅ)は私(わたし)がきらわれているのを

聞(き)かれて、この子をも私に授(さず)けてくださった。」と

言(い)って、その子をシメオンと名(な)づけた。

 

33. 그가 다시 임신하여 아들을 낳고 이르되 여호와께서 내가 사랑 받지 못함을 들으셨으므로 내게 이 아들도 주셨도다 하고 그의 이름을 시므온이라 하였으며

 

34. 彼女(かのじょ)はまたみごもって、男(おとこ)の子(こ)を

産(う)み、「今度(こんど)こそ、夫(おっと)は私(わたし)に

結(むす)びつくだろう。私が彼(かれ)に三人(さんにん)の子を

産んだのだから。」と言(い)った。それゆえ、

その子はレビと呼(よ)ばれた。

 

34. 그가 또 임신하여 아들을 낳고 이르되 내가 그에게 세 아들을 낳았으니 내 남편이 지금부터 나와 연합하리로다 하고 그의 이름을 레위라 하였으며

 

35. 彼女(かのじょ)はまたみごもって、男(おとこ)の子(こ)を

産(う)み、「今度(こんど)は主(しゅ)をほめたたえよう。」と

言(い)った。それゆえ、その子(こ)を彼女(かのじょ)はユダと

名(な)づけた。それから彼女は子を産まなくなった。

 

35. 그가 또 임신하여 아들을 낳고 이르되 내가 이제는 여호와를 찬송하리로다 하고 이로 말미암아 그가 그의 이름을 유다라 하였고 그의 출산이 멈추었더라

 

출처 : 온세계 주마음 교회
글쓴이 : 사랑으로... 원글보기
메모 :
728x90