본문 바로가기
*구약 성경*/창세기

[스크랩] 02.18. [생명의 삶] 위기 중에 베푸시는 큰 은혜 (창세기 26:1-11)

by 일본어강사 2013. 2. 18.

요미가나 일본어성경

創世記(そうせいき) 二十六章(にじゅうろくしょう)

[생명의 삶] 위기 중에 베푸시는 큰 은혜 (창세기 26:1-11)  : http://www.cgntv.net/#/home.cgn

 

1. さて、アブラハムの時代(じだい)にあった先(さき)のききんとは

別(べつ)に、この国(くに)にまたききんがあった。それでイサクは

ゲラルのペリシテ人(じん)の王(おう)アビメレクのところへ行(い)った。

 

1. 아브라함 때에 첫 흉년이 들었더니 그 땅에 또 흉년이 들매 이삭이 그랄로 가서 블레셋 왕 아비멜렉에게 이르렀더니

 

2. 主(しゅ)はイサクに現(あら)われて仰(おお)せられた。

「エジプトへは下(くだ)るな。

わたしがあなたに示(しめ)す地(ち)に住(す)みなさい。

 

2. 여호와께서 이삭에게 나타나 이르시되 애굽으로 내려가지 말고 내가 네게 지시하는 땅에 거주하라

 

3. あなたはこの地(ち)に、滞在(たいざい)しなさい。わたしは

あなたとともにいて、あなたを祝福(しゅくふく)しよう。それは

わたしが、これらの国々(くにぐに)をすべて、あなたとあなたの

子孫(しそん)に与(あた)えるからだ。こうしてわたしは、あなたの

父(ちち)アブラハムに誓(ちか)った誓いを果(は)たすのだ。

 

3. 이 땅에 거류하면 내가 너와 함께 있어 네게 복을 주고 내가 이 모든 땅을 너와 네 자손에게 주리라 내가 네 아버지 아브라함에게 맹세한 것을 이루어

 

4. そしてわたしは、あなたの子孫(しそん)を空(そら)の

星(ほし)のように増(ま)し加(くわ)え、あなたの子孫に、これらの

国々(くにぐに)をみな与(あた)えよう。こうして地(ち)のすべての

国々は、あなたの子孫によって祝福(しゅくふく)される。

 

4. 네 자손을 하늘의 별과 같이 번성하게 하며 이 모든 땅을 네 자손에게 주리니 네 자손으로 말미암아 천하 만민이 복을 받으리라

 

5. これはアブラハムがわたしの声(こえ)に聞(き)き従(したが)い、

わたしの戒(いまし)めと命令(めいれい)とおきてとおしえを

守(まも)ったからである。」

 

5. 이는 아브라함이 내 말을 순종하고 내 명령과 내 계명과 내 율례와 내 법도를 지켰음이라 하시니라

 

6. イサクがゲラルに住(す)んでいるとき、

 

6. 이삭이 그랄에 거주하였더니

 

7. その土地(とち)の人々(ひとびと)が彼(かれ)の妻(つま)のことを

尋(たず)ねた。すると彼は、「あれは私(わたし)の妻です。」と

言(い)うのを恐(おそ)れて、「あれは私の妹(いもうと)です。」と

答(こた)えた。リベカが美(うつく)しかったので、リベカのことで

この土地の人々が自分(じぶん)を殺(ころ)しはしないかと

思(おも)ったからである。

 

7. 그 곳 사람들이 그의 아내에 대하여 물으매 그가 말하기를 그는 내 누이라 하였으니 리브가는 보기에 아리따우므로 그 곳 백성이 리브가로 말미암아 자기를 죽일까 하여 그는 내 아내라 하기를 두려워함이었더라

 

8. イサクがそこに滞在(たいざい)して、かなりたったある日(ひ)、

ペリシテ人(じん)の王(おう)アビメレクが窓(まど)から

見(み)おろしていると、なんと、イサクがその妻(つま)のリベカを

愛撫(あいぶ)しているのが見えた。

 

8. 이삭이 거기 오래 거주하였더니 이삭이 그 아내 리브가를 껴안은 것을 블레셋 왕 아비멜렉이 창으로 내다본지라

 

9. それでアビメレクはイサクを呼(よ)び寄(よ)せて言(い)った。

「確(たし)かに、あの女(おんな)はあなたの妻(つま)だ。なぜ

あなたは『あれは私(わたし)の妹(いもうと)です。』と

言ったのだ。」それでイサクは、「彼女(かのじょ)のことで

殺(ころ)されはしないかと思(おも)ったからです。」と

答(こた)えた。

 

9. 이에 아비멜렉이 이삭을 불러 이르되 그가 분명히 네 아내거늘 어찌 네 누이라 하였느냐 이삭이 그에게 대답하되 내 생각에 그로 말미암아 내가 죽게 될까 두려워하였음이로라

 

10. アビメレクは言(い)った。「何(なん)ということを

してくれたのだ。もう少(すこ)しで、民(たみ)のひとりが

あなたの妻(つま)と寝(ね)て、あなたはわれわれに罪(つみ)を

負(お)わせるところだった。」

 

10. 아비멜렉이 이르되 네가 어찌 우리에게 이렇게 행하였느냐 백성 중 하나가 네 아내와 동침할 뻔하였도다 네가 죄를 우리에게 입혔으리라

 

11. そこでアビメレクはすべての民(たみ)に命(めい)じて

言(い)った。「この人(ひと)と、この人の妻(つま)に触(ふ)れる

者(もの)は、必(かなら)ず殺(ころ)される。」

 

11. 아비멜렉이 이에 모든 백성에게 명하여 이르되 이 사람이나 그의 아내를 범하는 자는 죽이리라 하였더라

출처 : 온세계 주마음 교회
글쓴이 : 사랑으로... 원글보기
메모 :
728x90