본문 바로가기
*구약 성경*/이사야서

04.12. [4개국어] 전적인 은혜로 누리는 크고 놀라운 새 일 (이사야 43:14~28)

by 일본어강사 2018. 4. 12.

요미가나 일본어성경

イザヤ(しょ四十三章(よんじゅうさんしょう)

[4개국어] (めぐ)みによって(あじ)わう(おどろ)くべき(あたら)しい(こと)

(이사야 43:14~28) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

14. あなたがたを(あがな)われたイスラエルの(せい)なる(かた)

(しゅ)はこう(おお)せられる。「あなたがたのためにわたしはバビロンに

使(つか)いを(おく)(かれ)らの横木(よこぎ)()()とし

カルデヤ(じん)(よろこ)(うた)っている(ふね)からとす

 

14. 너희의 구속자요 이스라엘의 거룩한 이 여호와가 말하노라 너희를 위하여 내가 바벨론에 사람을 보내어 모든 갈대아 사람에게 자기들의 연락하던 배를 타고 도망하여 내려가게 하리라

 

15. わたしは(しゅ)あなたがたの(せい)なる(もの)

イスラエルの創造者(そうぞうしゃ)あなたがたの(おう)である。」

 

15. 나는 여호와 너희의 거룩한 이요 이스라엘의 창조자요 너희의 왕이니라

 

16. (うみ)(なか)(みち)

(はげ)(なが)れる(みず)(とお)(もう)

 

16. 나 여호와가 이같이 말하노라 바다 가운데에 길을큰 물 가운데에 지름길을 내고

 

17. 戦車(せんしゃ)(うま)強力(きょうりょく)軍勢(ぐんぜい)

()()した(しゅ)はこう(おお)せられる。「(かれ)らは

みな(たお)れて()()がれず灯心(とうしん)のように()える

 

17. 병거와 말과 군대의 용사를 이끌어 내어 그들이 일시에 엎드러져 일어나지 못하고 소멸하기를 꺼져가는 등불 같게 하였느니라


18. (さき)(こと)どもを(おも)()すな

(むかし)どもを(かんが)えるな

 

18. 너희는 이전 일을 기억하지 말며 옛날 일을 생각하지 말라

 

19. ()わたしは(あたら)しい(こと)をする(いま)もうそれが

()ころうとしているあなたがたはそれを()らないのか(たし)かに

わたしは荒野(あらの)(みち)荒地(あれち)(かわ)(もう)ける

 

19. 보라 내가 새 일을 행하리니 이제 나타낼 것이라 너희가 그것을 알지 못하겠느냐 반드시 내가 광야에 길을 사막에 강을 내리니

 

20. ()(けもの)ジャッカルやだちょうもわたしをあがめる

わたしが荒野(あらの)(みず)をわき()させ荒地(あれち)(かわ)

(なが)わたしの(たみ)わたしの(えら)んだ(もの)()ませるからだ

 

20. 장차 들짐승 곧 승냥이와 타조도 나를 존경할 것은 내가 광야에 물을사막에 강들을 내어 내 백성내가 택한 자에게 마시게 할 것임이라

 

21. わたしのために(つく)ったこの(たみ)はわたしの栄誉(えいよ)

()(つた)えよう

 

21. 이 백성은 내가 나를 위하여 지었나니 나를 찬송하게 하려 함이니라

 

22. しかしヤコブよあなたはわたしを()(もと)めなかった

イスラエルよあなたはわたしのために労苦(ろうく)しなかった

 

22. 그러나 야곱아 너는 나를 부르지 아니하였고 이스라엘아 너는 나를 괴롭게 여겼으며

 

23. あなたはわたしに全焼(ぜんしょう)のいけにえの(ひつじ)

(たずさ)えて()いけにえをささげてわたしをあがめようとも

しなかったわたしは穀物(こくもつ)のささげ(もの)のことで

あなたに苦労(くろう)をさせず乳香(にゅうこう)のことであなたを

(わずら)わせもしなかった

 

23. 네 번제의 양을 내게로 가져오지 아니하였고 네 제물로 나를 공경하지 아니하였느니라 나는 제물로 말미암아 너를 수고롭게 하지 아니하였고 유향으로 말미암아 너를 괴롭게 하지 아니하였거늘

 

24. あなたはわたしのために(かね)(はら)って菖蒲(しょうぶ)

()わずいけにえの脂肪(しぼう)わたしを満足(まんぞく)させ

なかったかえってあなたの(つみ)わたしに苦労(くろう)をさせ

あなたの不義(ふぎ)わたしを(わずら)わせただけだ

 

24. 너는 나를 위하여 돈으로 향품을 사지 아니하며 희생의 기름으로 나를 흡족하게 하지 아니하고 네 죄짐으로 나를 수고롭게 하며 네 죄악으로 나를 괴롭게 하였느니라

 

25. わたしこのわたしはわたし自身(じしん)のためにあなたの

そむきの(つみ)をぬぐい()もうあなたの(おも)()さない

 

25. 나 곧 나는 나를 위하여 네 허물을 도말하는 자니 네 죄를 기억하지 아니하리라

 

26. わたしに(おも)()させよ(とも)(ろん)()おう

()潔白(けっぱく)()かすためあなたのほうから()べたてよ

 

26. 너는 나에게 기억이 나게 하라 우리가 함께 변론하자 너는 말하여 네가 의로움을 나타내라

 

27. あなたの最初(さいしょ)先祖(せんぞ)(つみ)(おか)

あなたの代言者(だいげんしゃ)たちはわたしにそむいた

 

27. 네 시조가 범죄하였고 너의 교사들이 나를 배반하였나니

 

28. それでわたしは聖所(せいじょ)のつかさたちを(けが)ヤコブが

聖絶(せいぜつ)されるようにしイスラエルがののしられるようにした

 

28. 그러므로 내가 성소의 어른들을 욕되게 하며 야곱이 진멸 당하도록 내어 주며 이스라엘이 비방 거리가 되게 하리라 

728x90