본문 바로가기
*구약 성경*/창세기

[스크랩] 04.18. [생명의 삶] 은혜의 손길, 기쁨의 소식 (창세기 45:16-28)

by 일본어강사 2013. 4. 18.

요미가나 일본어성경 

創世記(そうせいき) 四十五章(よんじゅうごしょう)

[생명의 삶] 은혜의 손길, 기쁨의 소식 (창세기 45:16-28) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn

 

16. ヨセフの兄弟(きょうだい)たちが来(き)たという知(し)らせが、

パロの家(いえ)に伝(つた)えられると、

パロもその家臣(かしん)たちも喜(よろこ)んだ。

 

16. ○요셉의 형들이 왔다는 소문이 바로의 궁에 들리매 바로와 그의 신하들이 기뻐하고

 

17. パロはヨセフに言(い)った。

「あなたの兄弟(きょうだい)たちに言いなさい。

『こうしなさい。あなたがたの家畜(かちく)に荷(に)を積(つ)んで、

すぐカナンの地(ち)へ行(い)き、

 

17. 바로는 요셉에게 이르되 네 형들에게 명령하기를 너희는 이렇게 하여 너희 양식을 싣고 가서 가나안 땅에 이르거든

 

18. あなたがたの父(ちち)と家族(かぞく)とを連(つ)れて、

私(わたし)のもとへ来(き)なさい。私はあなたがたにエジプトの

最良(さいりょう)の地(ち)を与(あた)え、

地の最(もっと)も良(よ)い物(もの)を食(た)べさせる。』

 

18. 너희 아버지와 너희 가족을 이끌고 내게로 오라 내가 너희에게 애굽의 좋은 땅을 주리니 너희가 나라의 기름진 것을 먹으리라

 

19. あなたは命(めい)じなさい。

『こうしなさい。子(こ)どもたちと妻(つま)たちのために、

エジプトの地(ち)から車(くるま)を持(も)って行(い)き、

あなたがたの父(ちち)を乗(の)せて来(き)なさい。

 

19. 이제 명령을 받았으니 이렇게 하라 너희는 애굽 땅에서 수레를 가져다가 너희 자녀와 아내를 태우고 너희 아버지를 모셔 오라

 

20. 家財(かざい)に未練(みれん)を残(のこ)してはならない。

エジプト全土(ぜんど)の最良(さいりょう)の物(もの)は、

あなたがたのものだから。』と。」

 

20. 또 너희의 기구를 아끼지 말라 온 애굽 땅의 좋은 것이 너희 것임이니라

 

21. イスラエルの子(こ)らは、そのようにした。ヨセフはパロの

命(めい)により、彼(かれ)らに車(くるま)を与(あた)え、

また道中(どうちゅう)のための食糧(しょくりょう)をも与えた。

 

21. ○이스라엘의 아들들이 그대로 할새 요셉이 바로의 명령대로 그들에게 수레를 주고 길 양식을 주며

 

22. 彼(かれ)らすべてにめいめい晴(は)れ着(ぎ)を与(あた)えたが、

ベニヤミンには銀(ぎん)三百枚(さんびゃくまい)と

晴れ着五枚(ごまい)とを与えた。

 

22. 또 그들에게 다 각기 옷 한 벌씩을 주되 베냐민에게는 은 삼백과 옷 다섯 벌을 주고

 

23. 父(ちち)には次(つぎ)のような物(もの)を贈(おく)った。

エジプトの最良(さいりょう)の物(もの)を積(つ)んだ

十頭(じゅっとう)のろば、それと穀物(こくもつ)とパンと

父(ちち)の道中(どうちゅう)の食糧(しょくりょう)とを

積んだ十頭の雌(め)ろばであった。

 

23. 그가 또 이와 같이 그 아버지에게 보내되 수나귀 열 필에 애굽의 아름다운 물품을 실리고 암나귀 열 필에는 아버지에게 길에서 드릴 곡식과 떡과 양식을 실리고

 

24. こうしてヨセフは兄弟(きょうだい)たちを送(おく)り出(だ)し、

彼(かれ)らが出発(しゅっぱつ)するとき、彼らに言(い)った。

「途中(とちゅう)で言(い)い争(あらそ)わないでください。」

 

24. 이에 형들을 돌려보내며 그들에게 이르되 당신들은 길에서 다투지 말라 하였더라

 

25. 彼(かれ)らはこうしてエジプトから上(のぼ)って、

カナンの地(ち)にはいり、

彼らの父(ちち)ヤコブのもとへ行(い)った。

 

25. 그들이 애굽에서 올라와 가나안 땅으로 들어가서 아버지 야곱에게 이르러

 

26. 彼(かれ)らは父(ちち)に告(つ)げて言(い)った。

「ヨセフはまだ生(い)きています。

しかもエジプト全土(ぜんど)を支配(しはい)しているのは

彼です。」しかし父(ちち)はぼんやりしていた。

彼らを信(しん)じることができなかったからである。

 

26. 알리어 이르되 요셉이 지금까지 살아 있어 애굽 땅 총리가 되었더이다 야곱이 그들의 말을 믿지 못하여 어리둥절 하더니

 

27. 彼(かれ)らはヨセフが話(はな)したことを残(のこ)らず

話(はな)して聞(き)かせ、彼はヨセフが自分(じぶん)を

乗(の)せるために送(おく)ってくれた車(くるま)を見(み)た。

すると彼らの父(ちち)ヤコブは元気(げんき)づいた。

 

27. 그들이 또 요셉이 자기들에게 부탁한 모든 말로 그에게 말하매 그들의 아버지 야곱은 요셉이 자기를 태우려고 보낸 수레를 보고서야 기운이 소생한지라

 

28. イスラエルは言(い)った。「それで十分(じゅうぶん)だ。

私(わたし)の子(こ)ヨセフがまだ生(い)きているとは。

私は死(し)なないうちに彼(かれ)に会(あ)いに行(い)こう。」

 

28. 이스라엘이 이르되 족하도다 내 아들 요셉이 지금까지 살아 있으니 내가 죽기 전에 가서 그를 보리라 하니라

 

 

출처 : 온세계 주마음 교회
글쓴이 : 사랑으로... 원글보기
메모 :
728x90