오늘의 聖詩

[聖詩] 지혜의 말씀을 새기고 겸손히 전하는 삶 (잠언22장17절~29절) / 시,일역 : 李觀衡

일본어강사 2025. 6. 12. 10:20

잠언 40

[聖詩지혜의 말씀을 새기고 겸손히 전하는 삶 (잠언2217~29) / ,일역 : 李觀衡

 

지혜의 말씀을 귀담아 듣고 겸손히 마음에 새기라

그리하면 네게 행복이 가득하게 충만하리

 

불의한 이익을 탐하지 말고 빈부의 차이를 무시하라

주님은 모든 사람을 공평하게 판단하실 것이니

 

거짓말을 하지 말고 악한 사람을 멀리하라

주님은 진실과 정의를 사랑하시고 보호하실 것이니

 

부모님을 존경하고 가난한 이웃을 도와주라

그리하면 네게 복이 풍성하게 내려오리니

 

부지런히 일하고 능력있게 일을 마치라

그리하면 네게 명예가 높아지고 존경받으리니

 

이것이 지혜의 말씀이요 겸손히 전하는 삶이니

주님께서 우리를 기뻐하시고 축복하실 것이니라

 

------------------

 

知恵のことばを謙遜える人生

 

知恵のことばを謙遜

そうすれば貴方せがれる

 

不義利益らず貧富無視せよ

ての公平判断なさるから

 

をつかず悪者ざけろ

真実正義保護なさるから

 

両親尊敬しい隣人けよ

そうすれば貴方かにけられるから

 

せっせとわりをうせよ

そうすれば貴方名誉まり尊敬されるから

 

こりゃ知恵のことばであり謙遜える人生だから

々を祝福なさるぞ

 

------------

 

지혜의 말씀을 새기고 겸손히 전하는 삶

知恵(ちえ)のことばを()謙遜(けんそん)(つた)える人生(じんせい)

 

지혜의 말씀을 귀담아 듣고 겸손히 마음에 새기라

知恵(ちえ)のことばを()謙遜(けんそん)(こころ)(きざ)

그리하면 네게 행복이 가득하게 충만하리

そうすれば貴方(あなた)(しあわ)せが()(あふ)れる

 

불의한 이익을 탐하지 말고 빈부의 차이를 무시하라

不義(ふぎ)利益(りえき)(むさぼ)らず貧富(ひんぷ)()無視(むし)せよ

주님은 모든 사람을 공평하게 판단하실 것이니

(しゅ)(すべ)ての(ひと)公平(こうへい)判断(はんだん)なさるから

 

거짓말을 하지 말고 악한 사람을 멀리하라

(うそ)をつかず悪者(わるもの)(とお)ざけろ

주님은 진실과 정의를 사랑하시고 보호하실 것이니

(しゅ)真実(しんじつ)正義(せいぎ)(あい)保護(ほご)なさるから

 

부모님을 존경하고 가난한 이웃을 도와주라

両親(りょうしん)尊敬(そんけい)(まず)しい隣人(となりびと)(たす)けよ

그리하면 네게 복이 풍성하게 내려오리니

そうすれば貴方(あなた)(ふく)(ゆた)かに(さず)けられるから

 

부지런히 일하고 능력있게 일을 마치라

せっせと(はたら)()わりを(まっと)うせよ

그리하면 네게 명예가 높아지고 존경받으리니

そうすれば貴方(あなた)名誉(めいよ)(たか)まり尊敬(そんけい)されるから

 

이것이 지혜의 말씀이요 겸손히 전하는 삶이니

こりゃ知恵(ちえ)のことばであり謙遜(けんそん)(つた)える人生(じんせい)だから

주님께서 우리를 기뻐하시고 축복하실 것이니라

(しゅ)(われわれ)(よろこ)祝福(しゅくふく)なさるぞ

728x90