*우리시를日語로*

[聖詩] 메시아의 출현과 열방의 심판 예언 (민수기24장10절~25절) / 시,일역 :李觀衡

일본어강사 2025. 5. 21. 17:17

[聖詩] 메시아의 출현과 열방의 심판 예언 (민수기2410~25) / ,일역 :李觀衡

 

발락의 분노가 불꽃같이 솟고,

발람은 말하되, 나는 주의 뜻을 좇았노라.

은과 금도 내 입을 막지 못하고,

하나님의 말씀만이 내 혀에 올랐도다.

 

한 별이 야곱에게서 떠오르고,

한 규가 이스라엘에서 솟아오르며,

모압을 쳐서 무너뜨리며,

셋의 자손을 멸하리라.

 

에돔은 유산이되며, 세일도 유산이되나니,

이스라엘은 승리의 깃발을 들리라.

주의 기름부음 받은 자, 열국을 심판하시고,

마침내 그 뜻을 온전히 이루시리라.

 

-----------------

 

[聖詩] メシアの出現々のきの預言

 

バラクのりが

バラムはえらく御心った

箝口できず

言葉だけした

 

ヤコブからつの

イスラエルから一本こり

モアブのこめかみとすべての脳天

 

エドムは所有地となりセイルも所有地となる

イスラエルはあるきをする

油注がれた諸国

にその御心げられる

 

ーーーーーーーーー

 

[聖詩] 메시아의 출현과 열방의 심판 예언

メシアの出現(しゅつげん)(くにぐに)(さば)きの預言(よげん)

 

발락의 분노가 불꽃같이 솟고,

バラクの(いか)りが(ほのお)(よう)(そび)

발람은 말하되, 나는 주의 뜻을 좇았노라.

バラムは()えらく(わたし)(しゅ)御心(みこころ)(したが)った

은과 금도 내 입을 막지 못하고,

(ぎん)(きん)箝口(かんこう)できず

하나님의 말씀만이 내 혀에 올랐도다.

(かみ)言葉(ことば)だけ()(くち)()した

 

한 별이 야곱에게서 떠오르고,

ヤコブから(ひと)つの(ほし)(のぼ)

한 규가 이스라엘에서 솟아오르며,

イスラエルから一本(いっぽん)(つえ)()こり

모압을 쳐서 무너뜨리며,

モアブのこめかみとすべての(さわ)()(もの)脳天(のうてん)

셋의 자손을 멸하리라.

()(くだ)

 

에돔은 유산이되며, 세일도 유산이되나니,

エドムは所有地(しょゆうち)となりセイルも所有地となる

이스라엘은 승리의 깃발을 들리라.

イスラエルは(ちから)ある(はたら)きをする

주의 기름부음 받은 자, 열국을 심판하시고,

(しゅ)油注(あぶらそそ)がれた(もの)諸国(しょこく)(さば)

마침내 그 뜻을 온전히 이루시리라.

(つい)にその御心(みこころ)()()げられる

 

728x90