[聖詩] 인생을 좌우하는 우리의 선택 (잠언2장1절~22절) / 시,일역 : 李觀衡
잠언 3
[聖詩] 인생을 좌우하는 우리의 선택 (잠언2장1절~22절) / 시,일역 : 李觀衡
내 아들아 내 말을 받으며
내 계명을 간직하라
그리하면 네가 지혜와 명철을 얻으리라
네 마음을 명철에 두고 지혜를 구하라
말씀으로 지혜를 부르면 여호와 경외하기를
깨닫고 네가 하나님을 알게 되리라
주는 진리와 의로움의 근원이시니
주께서 네게 보호와 축복을 주시리라
악한 자들과 사악한 길로부터 구원하여
음란한 여인과 간사한 입술로부터 지키리라
그들은 너를 멸망과 죽음으로 이끌어 가리니
그들의 말과 행실을 믿지 말라
네가 정직하고 성실한 자들과 함께 하며
네가 선한 길과 정의로운 길을 택하라
그리하면 네가 평안과 기쁨을 누리리라
네 집과 가족이 번영하고 안전하리라
------------------------------------------
人生を左右する私たちの選択
我が子よ 私の言葉を受け入れ、
私の命令をあなたの内に蓄えよ
そうすればあなたは知恵と英知を求められよう
あなたの心を英知に向け、知恵を求めよ
御言葉で知恵を呼ぶなら主を恐れることを
悟り、あなたは神の知識を見いだそう
主は真理と正義の源だから
主が保護し、祝福なさろう
悪人の悪の道からあなたを救い出し、
他人の妻とずる賢い唇から保とう
彼女はあなたを滅亡と死に導くから
彼女の言葉と行いを信じるな
あなたは正直で誠実な者と共にし、
善い道と正義な道を選びなさい
そうすればあなたは平安と喜びを享受しよう
あなたの家と家族も繁栄し、安全だろう
-------------------------------------------
인생을 좌우하는 우리의 선택
人生(じんせい)を左右(さゆう)する私(わたし)たちの選択(せんたく)
내 아들아 내 말을 받으며
我(わ)が子(こ)よ 私(わたし)の言葉(ことば)を受(う)け入(い)れ、
내 계명을 간직하라
私(わたし)の命令(めいれい)をあなたの内(うち)に蓄(たくわ)えよ
그리하면 네가 지혜와 명철을 얻으리라
そうすればあなたは知恵(ちえ)と英知(えいち)を求(もと)められよう
네 마음을 명철에 두고 지혜를 구하라
あなたの心(こころ)を英知(えいち)に向(む)け、知恵(ちえ)を求(もと)めよ
말씀으로 지혜를 부르면 여호와 경외하기를
御言葉(みことば)で知恵(ちえ)を呼(よ)ぶなら主(しゅ)を恐(おそ)れることを
깨닫고 네가 하나님을 알게 되리라
悟(さと)り、あなたは神(かみ)の知識(ちしき)を見(み)いだそう
주는 진리와 의로움의 근원이시니
主(しゅ)は真理(しんり)と正義(せいぎ)の源(みなもと)だから
주께서 네게 보호와 축복을 주시리라
主(しゅ)が保護(ほご)し、祝福(しゅくふく)なさろう
악한 자들과 사악한 길로부터 구원하여
悪人(あくにん)の悪(あく)の道(みち)からあなたを救(すく)い出(だ)し、
음란한 여인과 간사한 입술로부터 지키리라
他人(たにん)の妻(つま)とずる賢(かしこ)い唇(くちびる)から保(たも)とう
그들은 너를 멸망과 죽음으로 이끌어 가리니
彼女(かのじょ)はあなたを滅亡(めつぼう)と死(し)に導(みちび)くから
그들의 말과 행실을 믿지 말라
彼女(かのじょ)の言葉(ことば)と行(おこな)いを信(しん)じるな
네가 정직하고 성실한 자들과 함께 하며
あなたは正直(しょうじき)で誠実(せいじつ)な者(もの)と共(とも)にし、
네가 선한 길과 정의로운 길을 택하라
善(よ)い道(みち)と正義(せいぎ)な道(みち)を選(えら)びなさい
그리하면 네가 평안과 기쁨을 누리리라
そうすればあなたは平安(へいあん)と喜(よろこ)びを享受(きょうじゅ)しよう
네 집과 가족이 번영하고 안전하리라
あなたの家(いえ)と家族(かぞく)も繁栄(はんえい)し、安全(あんぜん)だろう