오늘의 聖詩

[聖詩] 인생을 좌우하는 우리의 선택 (잠언2장1절~22절) / 시,일역 : 李觀衡

일본어강사 2025. 5. 1. 10:34

잠언 3

[聖詩인생을 좌우하는 우리의 선택 (잠언21~22) / ,일역 : 李觀衡

 

내 아들아 내 말을 받으며

내 계명을 간직하라

그리하면 네가 지혜와 명철을 얻으리라

네 마음을 명철에 두고 지혜를 구하라

 

말씀으로 지혜를 부르면 여호와 경외하기를

깨닫고 네가 하나님을 알게 되리라

주는 진리와 의로움의 근원이시니

주께서 네게 보호와 축복을 주시리라

 

악한 자들과 사악한 길로부터 구원하여

음란한 여인과 간사한 입술로부터 지키리라

그들은 너를 멸망과 죽음으로 이끌어 가리니

그들의 말과 행실을 믿지 말라

 

네가 정직하고 성실한 자들과 함께 하며

네가 선한 길과 정의로운 길을 택하라

그리하면 네가 평안과 기쁨을 누리리라

네 집과 가족이 번영하고 안전하리라

 

------------------------------------------

 

人生左右するたちの選択

 

 言葉

命令をあなたのえよ

そうすればあなたは知恵英知められよう

あなたの英知知恵めよ

 

御言葉知恵ぶなられることを

あなたは知識いだそう

真理正義だから

保護祝福なさろう

 

悪人からあなたを

他人とずるからとう

彼女はあなたを滅亡くから

彼女言葉いをじるな

 

あなたは正直誠実にし

正義びなさい

そうすればあなたは平安びを享受しよう

あなたの家族繁栄安全だろう

 

-------------------------------------------

 

인생을 좌우하는 우리의 선택

人生(じんせい)左右(さゆう)する(わたし)たちの選択(せんたく)

 

내 아들아 내 말을 받으며

()() (わたし)言葉(ことば)()()

내 계명을 간직하라

(わたし)命令(めいれい)をあなたの(うち)(たくわ)えよ

그리하면 네가 지혜와 명철을 얻으리라

そうすればあなたは知恵(ちえ)英知(えいち)(もと)められよう

네 마음을 명철에 두고 지혜를 구하라

あなたの(こころ)英知(えいち)()知恵(ちえ)(もと)めよ

 

말씀으로 지혜를 부르면 여호와 경외하기를

御言葉(みことば)知恵(ちえ)()ぶなら(しゅ)(おそ)れることを

깨닫고 네가 하나님을 알게 되리라

(さと)あなたは(かみ)知識(ちしき)()いだそう

주는 진리와 의로움의 근원이시니

(しゅ)真理(しんり)正義(せいぎ)(みなもと)だから

주께서 네게 보호와 축복을 주시리라

(しゅ)保護(ほご)祝福(しゅくふく)なさろう

 

악한 자들과 사악한 길로부터 구원하여

悪人(あくにん)(あく)(みち)からあなたを(すく)()

음란한 여인과 간사한 입술로부터 지키리라

他人(たにん)(つま)とずる(かしこ)(くちびる)から(たも)とう

그들은 너를 멸망과 죽음으로 이끌어 가리니

彼女(かのじょ)はあなたを滅亡(めつぼう)()(みちび)くから

그들의 말과 행실을 믿지 말라

彼女(かのじょ)言葉(ことば)(おこな)いを(しん)じるな

 

네가 정직하고 성실한 자들과 함께 하며

あなたは正直(しょうじき)誠実(せいじつ)(もの)(とも)にし

네가 선한 길과 정의로운 길을 택하라

()(みち)正義(せいぎ)(みち)(えら)びなさい

그리하면 네가 평안과 기쁨을 누리리라

そうすればあなたは平安(へいあん)(よろこ)びを享受(きょうじゅ)しよう

네 집과 가족이 번영하고 안전하리라

あなたの(いえ)家族(かぞく)繁栄(はんえい)安全(あんぜん)だろう

728x90