*신약 성경*/요한복음

[聖詩] 예수님 안에 거하며 열매 맺는 삶 (요한복음15장1절~8절) / 李觀衡

일본어강사 2025. 2. 23. 10:20

[聖詩] 예수님 안에 거하며 열매 맺는 삶 (요한복음151~8) / 李觀衡

 

참포도나무 예수님 품에

가지 되어 머물 때에

맑은 은혜의 이슬 내려

사랑의 열매 맺히리라

 

주님 손에 다듬어진

의로운 삶, 복을 받네

세상 풍파 몰아쳐도

평안을 주시는 주님

 

예수가 내 안에 거하면

무엇이든 이루어지리

늘 주님 안에 거하면서

열매 맺는 삶을 살리라.

 

https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329717&pid=1

 

예수님 안에 거하며 열매 맺는 삶 (요한복음 15:1~8) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 1 나는 참포도나무요 내 아버지는 농부라2 무릇 내게 붙어 있어 열매를 맺지 아니하는 가지는 아버지께서 그것을 제거해 버리시고 무릇 열매를 맺는 가지는 더 열매를 맺게 하려 하

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 十五章(じゅうごしょう)

イエスに(とど)まり()(むす)人生(じんせい)

(일본어 큐티듣기) https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329769&pid=3

 

イエスにとどまり、実を結ぶ人生 (ヨハネの福音書 15:1〜8) | 일본어 큐티 | CGN

1 わたしはまことのぶどうの木、わたしの父は農夫です。2 わたしの枝で実を結ばないものはすべて、父がそれを取り除き、実を結ぶものはすべて、もっと多く実を結ぶように、刈り込みをな

www.cgntv.net

 

 

わたしはまことのぶどうの()であり

わたしの(ちち)農夫(のうふ)です

 

나는 참포도나무요 내 아버지는 농부라

 

わたしの(えだ)()(むす)ばないものはみな

(ちち)がそれを()(のぞ)ぶものはみな

もっと(おお)ぶために()()みをなさいます

 

무릇 내게 붙어 있어 열매를 맺지 아니하는 가지는 아버지께서 그것을 제거해 버리시고 무릇 열매를 맺는 가지는 더 열매를 맺게 하려 하여 그것을 깨끗하게 하시느니라

 

あなたがたはわたしがあなたがたに(はな)したことばによって

もうきよいのです

 

너희는 내가 일러 준 말로 이미 깨끗하여졌으니

 

わたしにとどまりなさいわたしもあなたがたの(なか)にとどまります

(えだ)がぶどうの()についていなければだけでは()

(むす)ぶことができません同様(どうよう)にあなたがたも

わたしにとどまっていなければぶことはできません

 

내 안에 거하라 나도 너희 안에 거하리라 가지가 포도나무에 붙어 있지 아니하면 스스로 열매를 맺을 수 없음같이 너희도 내 안에 있지 아니하면 그러하리라

 

わたしはぶどうの()あなたがたは(えだ)です

(ひと)がわたしにとどまりわたしもその(なか)にとどまっているなら

そういう(おお)くの()(むす)びます

わたしを(はな)れてはあなたがたは(なに)もすることができないからです

 

나는 포도나무요 너희는 가지라 그가 내 안에내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무것도 할 수 없음이라

 

だれでももしわたしにとどまっていなければ

(えだ)のように()()てられて()れます

(ひとびと)はそれを()(あつ)めて()()()むので

それは()えてしまいます

 

사람이 내 안에 거하지 아니하면 가지처럼 밖에 버려져 마르나니 사람들이 그것을 모아다가 불에 던져 사르느니라

 

あなたがたがわたしにとどまりわたしのことばがあなたがたに

とどまるなら(なん)でもあなたがたのほしいものを(もと)めなさい

そうすればあなたがたのためにそれがかなえられます

 

너희가 내 안에 거하고 내 말이 너희 안에 거하면 무엇이든지 원하는 대로 구하라 그리하면 이루리라

 

あなたがたが(おお)くの()(むす)

わたしの弟子(でし)となることによって

わたしの(ちち)栄光(えいこう)をお()けになるのです

 

너희가 열매를 많이 맺으면 내 아버지께서 영광을 받으실 것이요 너희는 내 제자가 되리라

728x90