예전엔 미처 몰랐어요 / 김소월 ---일역 : 李觀衡
예전엔 미처 몰랐어요 / 김소월 ---일역 : 李觀衡
봄 가을 없이 밤마다 돋는 달도
'예전엔 미처 몰랐어요.'
이렇게 사무치게 그리울 줄도
'예전엔 미처 몰랐어요.'
달이 암만 밝아도 쳐다볼 줄은
'예전엔 미처 몰랐어요.'
이제금 저 달이 설움인 줄은
'예전엔 미처 몰랐어요.'
---------------------------------------
以前は お見逸れいたしました
春 秋関わらず 夜ごとに昇る月も
'以前は お見逸れいたしました。'
こんなに染々 恋しくなるとも
'以前は お見逸れいたしました。'
月がいくら明るくても 見上げるとは
'以前は お見逸れいたしました。'
今頃 あの月が 悲しみとは
'以前は お見逸れいたしました。'
--------------------------------
예전엔 미처 몰랐어요
以前(いぜん)は お見逸(みそ)れいたしました
봄 가을 없이 밤마다 돋는 달도
春(はる) 秋(あき)関(かか)わらず 夜(よる)ごとに昇(のぼ)る月(つき)も
'예전엔 미처 몰랐어요.'
'以前(いぜん)は お見逸(みそ)れいたしました。'
이렇게 사무치게 그리울 줄도
こんなに染々(しみじみ) 恋(こい)しくなるとも
'예전엔 미처 몰랐어요.'
'以前(いぜん)は お見逸(みそ)れいたしました。'
달이 암만 밝아도 쳐다볼 줄은
月(つき)がいくら明(あか)るくても 見上(みあ)げるとは
'예전엔 미처 몰랐어요.'
'以前(いぜん)は お見逸(みそ)れいたしました。'
이제금 저 달이 설움인 줄은
今頃(いまごろ) あの月(つき)が 悲(かな)しみとは
'예전엔 미처 몰랐어요.'
'以前(いぜん)は お見逸(みそ)れいたしました。'