오늘의 聖詩

[聖詩] 악인과 선인을 지켜보시는 하나님 앞에서 (잠언15장1절~15절) / 이관형

일본어강사 2023. 11. 11. 11:13

[聖詩] 악인과 선인을 지켜보시는 하나님 앞에서 (잠언151~15) / 이관형

 

악인의 말은 칼과 같아

상대를 찌르고 상처를 내지만

선인의 말은 부드러운 대답이라

분노를 달래고 평화를 주네

 

악인의 길은 고난과 고통이 가득하고

그들은 자기의 행위로 인해 고생하나

선인의 길은 기쁨과 축복이 넘치고

하나님의 은혜로 인해 즐거워하네

 

하나님은 우리를 심판하실 것이고

우리에게 보상하실 것이니 우리는

선한길을 따라 말씀에 순종하며

선한 마음으로 하나님 앞에서...

 

http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=321730&pid=1

 

악인과 선인을 지켜보시는 하나님 앞에서 (잠언 15:1~15) | 생명의 삶 | CGNTV

오늘의 말씀 1 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라 2 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라 3 여호와의 눈은 어디서든

www.cgntv.net

 

箴言(しんげん) 十五章(じゅうごしょう)

悪人(あくにん)善人(ぜんにん)見張(みは)っておられる(しゅ)御前(みまえ)

(잠언 15:1~15) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=321760&pid=3

 

悪人と善人を見張っておられる主の御前で (箴言 15:1〜15) | 일본어 큐티 | CGNTV

1 柔らかな答えは憤りを鎮め、激しいことばは怒りをあおる。2 知恵のある者の舌は知識をうまく用い、愚かな者の口は愚かさを吐き出す。3 主の目はどこにもあり、悪人と善人を見張ってい

www.cgntv.net

 

1. (やわ)らかな(こた)えは(いきどお)りを(しず)める

しかし(はげ)しいことばは(いか)りを()()こす

 

1. 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라

 

2. 知恵(ちえ)のある(もの)(した)知識(ちしき)をよく(もち)

(おろ)かな(くち)かさを()()

 

2. 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라

 

3. (しゅ)御目(おんめ)はどこにでもあり

悪人(あくにん)善人(ぜんにん)とを見張(みは)っている

 

3. 여호와의 눈은 어디서든지 악인과 선인을 감찰하시느니라

 

4. (おだ)やかな(した)はいのちの()

(いつわ)りのはたましいの破滅(はめつ)

 

4. 온순한 혀는 곧 생명 나무이지만 패역한 혀는 마음을 상하게 하느니라

 

5. (おろ)(もの)自分(じぶん)(ちち)訓戒(くんかい)

(あなど)叱責(しっせき)大事(だいじ)にする利口(りこう)になる

 

5. 아비의 훈계를 업신여기는 자는 미련한 자요 경계를 받는 자는 슬기를 얻을 자니라

 

6. (ただ)しい(もの)(いえ)には(おお)くの(とみ)がある

悪者(わるもの)収穫(しゅうかく)(わずら)いをもたらす

 

6. 의인의 집에는 많은 보물이 있어도 악인의 소득은 고통이 되느니라

 

7. 知恵(ちえ)のある(もの)のくちびるは知識(ちしき)(ひろ)める

(おろ)かな(こころ)はそうではない

 

7. 지혜로운 자의 입술은 지식을 전파하여도 미련한 자의 마음은 정함이 없느니라

 

8. 悪者(わるもの)のいけにえは(しゅ)()みきらわれる

(ただ)しい(もの)(いの)りは(よろこ)ばれる

 

8. 악인의 제사는 여호와께서 미워하셔도 정직한 자의 기도는 그가 기뻐하시느니라

 

9. (しゅ)悪者(わるもの)(おこ)ないを()みきらい

()()(もと)める(もの)(あい)する

 

9. 악인의 길은 여호와께서 미워하셔도 공의를 따라가는 자는 그가 사랑하시느니라

 

10. (ただ)しい(みち)()てる(もの)にはきびしい()らしめがあり

叱責(しっせき)(にく)()(いた)

 

10. 도를 배반하는 자는 엄한 징계를 받을 것이요 견책을 싫어하는 자는 죽을 것이니라

 

11. よみと(ほろ)びの(ふち)とは(しゅ)(まえ)にある

(ひと)()らの(こころ)はなおさらのこと

 

11. 스올과 아바돈도 여호와의 앞에 드러나거든 하물며 사람의 마음이리요

 

12. あざける(もの)はしかってくれる(あい)さない

知恵(ちえ)のあるにも(ちか)づかない

 

12. 거만한 자는 견책 받기를 좋아하지 아니하며 지혜 있는 자에게로 가지도 아니하느니라

 

13. (こころ)(よろこ)びがあれば顔色(かおいろ)()くする

(うれ)いがあれば()はふさぐ

 

13. 마음의 즐거움은 얼굴을 빛나게 하여도 마음의 근심은 심령을 상하게 하느니라

 

14. (さと)りのある(もの)(こころ)知識(ちしき)(もと)めるが

(おろ)かな(くち)かさを()いあさる

 

14. 명철한 자의 마음은 지식을 요구하고 미련한 자의 입은 미련한 것을 즐기느니라

 

15. (なや)(もの)には毎日(まいにち)不吉(ふきつ)()であるが

(こころ)(たの)しみのある(ひと)には毎日宴会(えんかい)である

 

15. 고난 받는 자는 그 날이 다 험악하나 마음이 즐거운 자는 항상 잔치하느니라

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

어머니의 자장가 / 대안스님---일역 : 이관형

 

내 어릴 때 자주 듣던

어머님의 자장가를

이제는 들을 수가 없네

다시는 들을 수가 없네

 

추억에 묻혀 버린

그시절 그 기억 속에

지금은 잠겨 있네

 

내가 지금

어머니가 되어

그때 들었던 그 자장가를

이 아이도 들으면서

나처럼 자라겠지

 

세월이 바람처럼

불고 간 뒤

그 시절은 아니 오고

새로운 세월만이 내 주위를 서성일 뿐

 

아가-

나처럼 자라나서

세상에 물들지 말고

 

언덕에 핀 흰 들국화처럼

꿈만 먹고 살아 가렴.

 

-------------------------

 

さんの子守唄

 

  よくいてた

さんの子守唄

もうけないね

二度けないね

 

もれた

その 記憶

んでいるね

 

となって

その時 聞いた子守唄

このきながら

つだろう

年月

しの

その時節はやってずに

たな々だけりをむばかり

って

のあかにれずに

 

白野菊

だけきてきな

 

--------------------------

 

어머니의 자장가

(かあ)さんの子守唄(こもりうた)

 

내 어릴 때 자주 듣던

(おれ) (おさな)(ころ) よく()いてた

어머님의 자장가를

(かあ)さんの子守唄(こもりうた)

이제는 들을 수가 없네

もう()けないね

다시는 들을 수가 없네

二度(にど)()けないね

 

추억에 묻혀 버린

(おも)()(うず)もれた

그시절 그 기억 속에

その(ころ) 記憶(きおく)(なか)

지금은 잠겨 있네

(いま)()けてるね

 

내가 지금

(おれ)(いま)

어머니가 되어

(はは)になって

그때 들었던 그 자장가를

その(とき)()いた子守唄(こもりうた)

이 아이도 들으면서

この()()きながら

나처럼 자라겠지

(おれ)(よう)(そだ)つだろう

 

세월이 바람처럼

年月(としつき)(かぜ)(よう)

불고 간 뒤

()(さら)しの(あと)

그 시절은 아니 오고

その時節(じせつ)はやって()ずに

새로운 세월만이 내 주위를 서성일 뿐

(あら)たな(ひび)だけ(おれ)(まわ)りを(たたず)むばかり

 

아가-

(ぼう)

나처럼 자라나서

(おれ)(よう)(そだ)って

세상에 물들지 말고

()()のあかに(まみ)れずに

 

언덕에 핀 흰 들국화처럼

(おか)(うえ)白野菊(しらのぎく)(よう)

꿈만 먹고 살아 가렴.

(ゆめ)だけ()()きて()きな

 

https://www.youtube.com/watch?v=vszSoectXlM

 

728x90