오늘의 聖詩

[聖詩] 복음 전도자에게 필요한 유연함과 민감함 (사도행전 16장1절~10절) / 이관형

일본어강사 2023. 7. 29. 11:49

바울은 디모데를 성도로 삼고 할례를 행하여

유대인들을 달래고 성령의 인도를 받아

아시아를 떠나 마게도냐로 가서 복음을 전하고

 

빌립보에서 강가에 나가 기도하는 여인들에게

말씀을 전하고 귀신 들린 여종을 치유하고

주인들의 핍박을 받아 옥에 갇히고

 

옥에서 기도하고 찬송하며 지진으로

탈출할 수 있으나 감옥에 남아 간수와

가족을 구원하고 전도자로서 모범을 보이나니

 

복음 전도자는 유연함과 민감함을 갖추어야 하느니라

유연함은 상황에 따라 적절히 대처하는 능력이며

민감함은 하나님의 음성과 사람의 마음을 이해하는 능력이도다

 

http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=319918&pid=1

 

복음 전도자에게 필요한 유연함과 민감함 (사도행전 16:1~10) | 생명의 삶 | CGNTV

오늘의 말씀 1 바울이 더베와 루스드라에도 이르매 거기 디모데라 하는 제자가 있으니 그 어머니는 믿는 유대 여자요 아버지는 헬라인이라 2 디모데는 루스드라와 이고니온에 있는 형제들에게

www.cgntv.net

 

使徒(しと)(はたら) 十六章(じゅうろくしょう)

福音伝道者(ふくいんでんどうしゃ)必要(ひつよう)柔軟性(じゅうなんせい)敏感(びんかん)

(사도행전 16:1~10) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=319976&pid=3

 

1. それからパウロはデルベに()いでルステラに()った

そこにテモテという弟子(でし)がいた

信者(しんじゃ)であるユダヤ婦人(ふじん)()

ギリシヤ(じん)(ちち)としていたが

 

1. 바울이 더베와 루스드라에도 이르매 거기 디모데라 하는 제자가 있으니 그 어머니는 믿는 유대 여자요 아버지는 헬라인이라

 

2. ルステラとイコニオムとの兄弟(きょうだい)たちの(あいだ)

評判(ひょうばん)()(ひと)であった

 

2. 디모데는 루스드라와 이고니온에 있는 형제들에게 칭찬 받는 자니

 

3. パウロはこのテモテを()れて()きたかったので

その地方(ちほう)にいるユダヤ(じん)手前(てまえ)

(かれ)割礼(かつれい)()けさせた

(ちち)がギリシヤ(じん)であることを

みなが()っていたからである

 

3. 바울이 그를 데리고 떠나고자 할새 그 지역에 있는 유대인으로 말미암아 그를 데려다가 할례를 행하니 이는 그 사람들이 그의 아버지는 헬라인인 줄 다 앎이러라

 

4. さて(かれ)らは(まちまち)巡回(じゅんかい)して

エルサレムの使徒(しと)たちと長老(ちょうろう)たちが

()めた規定(きてい)(まも)らせようと

(ひとびと)にそれを(つた)えた

 

4. 여러 성으로 다녀 갈 때에 예루살렘에 있는 사도와 장로들이 작정한 규례를 그들에게 주어 지키게 하니

 

5. こうして諸教会(しょきょうかい)

その信仰(しんこう)(つよ)められ

()ごとに人数(にんず)()して()った

 

5. 이에 여러 교회가 믿음이 더 굳건해지고 수가 날마다 늘어가니라

 

6. それから(かれ)らはアジヤでみことばを(かた)ることを

聖霊(せいれい)によって(きん)じられたので

フルギヤガラテヤの地方(ちほう)(とお)った

 

6. 성령이 아시아에서 말씀을 전하지 못하게 하시거늘 그들이 브루기아와 갈라디아 땅으로 다녀가

 

7. こうしてムシヤに(めん)した(ところに()たとき

ビテニヤのほうに()こうとしたが

イエスの御霊(みたま)がそれをお(ゆる)しにならなかった

 

7. 무시아 앞에 이르러 비두니아로 가고자 애쓰되 예수의 영이 허락하지 아니하시는지라

 

8. それでムシヤを(とお)ってトロアスに(くだ)った

 

8. 무시아를 지나 드로아로 내려갔는데

 

9. ある()パウロは(まぼろし)()

ひとりのマケドニヤ(じん)(かれ)(まえ)()って

マケドニヤに(わた)って()(わたし)たちを

(たす)けてください。」懇願(こんがん)するのであった

 

9. 밤에 환상이 바울에게 보이니 마게도냐 사람 하나가 서서 그에게 청하여 이르되 마게도냐로 건너와서 우리를 도우라 하거늘

 

10. パウロがこの(まぼろし)()たとき(わたし)たちは

ただちにマケドニヤに()かけることにした(かみ)

たちを(まね)いて(かれ)らに福音(ふくいん)

()べさせるのだ確信(かくしん)したからである

 

10. 바울이 그 환상을 보았을 때 우리가 곧 마게도냐로 떠나기를 힘쓰니 이는 하나님이 저 사람들에게 복음을 전하라고 우리를 부르신 줄로 인정함이러라

 

---------------------------------------------

 

지지 않는 별 / 김진학 - 일역 이관형

 

사랑은 죽어지면 꽃이 되나

그리움은 죽어지면 별이 되나

사랑하나 없는 도시의 하늘에도

별은 있나니

 

가슴저린 행복한 아픔 있어

그대 간 길 내가 서 있나니

새벽이 오는 하늘에도

지지 않는 그리운 별

 

살아있는 새벽엔

아픔 지우고

해지는 저녁엔

사랑 지우는 일

 

무슨 아픔 있어 지지 않는가

동트는 새벽까지 남아 있는 별

아직도 지우지 못한 사랑하나 있어

지지 못하는 그리운 별

 

가슴의 별

 

-----------------------------------

 まぬ

 

ねばになるの

しさはねばになるの

 都市にも

はあるのに

 

らないせなみあって

其方 っためば

にも

まぬしい

 

きてる夜明けは

みを

れる夕方

 

どんなみあってまないの

夜明けさえまぬ

 れられぬあって

まれぬしい

 

その

 

--------------------------------------

지지 않는 별

(しず)まぬ(ほし)

 

사랑은 죽어지면 꽃이 되나

(あい)()ねば(はな)になるの

그리움은 죽어지면 별이 되나

(こい)しさは()ねば(ほし)になるの

사랑하나 없는 도시의 하늘에도

(あい) (ひと)()都市(とし)(そら)にも

별은 있나니

(ほし)はあるのに

 

가슴저린 행복한 아픔 있어

(たま)らない(しあわ)せな(いた)みあって

그대 간 길 내가 서 있나니

其方(そなた) ()った(みち)(おれ)(たたず)めば

새벽이 오는 하늘에도

(しら)(そら)にも

지지 않는 그리운 별

(しず)まぬ(こい)しい(ほし)

 

살아있는 새벽엔

()きてる夜明(よあ)けは

아픔 지우고

(いた)みを()

해지는 저녁엔

()()れる夕方(ゆうがた)

사랑 지우는 일

(あい)()(はな)(こと) 

 

무슨 아픔 있어 지지 않는가

どんな(いた)みあって(しず)まないの

동트는 새벽까지 남아 있는 별

(しら)夜明(よあ)けさえ(しず)まぬ(ほし)

아직도 지우지 못한 사랑하나 있어

()() (わす)れられぬ(あい)あって

지지 못하는 그리운 별

(しず)まれぬ(こい)しい(ほし)

 

その

가슴의 별

(むね)(ほし)

 

https://www.youtube.com/watch?v=kcJJ5nOP_LU

 

728x90