오늘의 聖詩

[聖詩] 회개와 죄 사함으로 회복의 주님을 누립니다 (사도행전 3장11절~26절) / 이관형

일본어강사 2023. 6. 25. 17:25

[聖詩] 회개와 죄 사함으로 회복의 주님을 누립니다 (사도행전 311~26) / 이관형

 

주님의 사랑은 놀라워

죄인을 용서하시고

회개하는 자에게는

회복의 은혜 주시네

 

주님의 사랑은 강하도다

죽음을 이기셨으니

회복하는 자에게는

생명의 힘 주시네

 

주님의 사랑은 아름다워

영광을 나타내시고

회복하는 자에게는

예수님의 얼굴 보이네

 

주님의 사랑은 영원하다

약속을 지키셨으니

회복하는 자에게는

천국의 문 열어주시네

 

회개와 죄 사함으로 회복의 주님을 누립니다 (사도행전 3:11~26) | 생명의 삶 | CGNTV

오늘의 말씀 11 나은 사람이 베드로와 요한을 붙잡으니 모든 백성이 크게 놀라며 달려 나아가 솔로몬의 행각이라 불리우는 행각에 모이거늘 12 베드로가 이것을 보고 백성에게 말하되 이스라엘

www.cgntv.net

 

 

使徒(しと)(はたら) 三章(さんしょう)

()(あらた)めと(つみ)(ゆる)しにより回復(かいふく)(あじ)わいましょう

(사도행전 3:11~26) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=319107&pid=3

 

11. この(ひと)ペテロとヨハネにつきまとっている(あいだ)

非常(ひじょう)(おどろ)いた(ひとびと)がみないっせいに

ソロモンの(ろう)という回廊(かいろう)にいる(かれ)らのところに

やって()

 

11. 나은 사람이 베드로와 요한을 붙잡으니 모든 백성이 크게 놀라며 달려 나아가 솔로몬의 행각이라 불리우는 행각에 모이거늘

 

12. ペテロはこれを()(ひとびと)()かってこう()った

イスラエル(じん)たちなぜこのことにいているのですか

なぜ(わたし)たちが自分(じぶん)(ちから)とか

信仰深(しんこうぶか)さとかによって(ある)かせたかのように

たちをつめるのですか

 

12. 베드로가 이것을 보고 백성에게 말하되 이스라엘 사람들아 이 일을 왜 놀랍게 여기느냐 우리 개인의 권능과 경건으로 이 사람을 걷게 한 것처럼 왜 우리를 주목하느냐

 

13. アブラハムイサクヤコブの(かみ)すなわち

たちの先祖(せんぞ)そのしもべイエスに栄光(えいこう)

(あた)えになりましたあなたがたはこの(かた)()(わた)

ピラトが釈放(しゃくほう)すると()めたのにその面前(めんぜん)

この(かた)(こば)みました

 

13. 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님 곧 우리 조상의 하나님이 그의 종 예수를 영화롭게 하셨느니라 너희가 그를 넘겨 주고 빌라도가 놓아 주기로 결의한 것을 너희가 그 앞에서 거부하였으니

 

14. そのうえこのきよい(ただ)しい(かた)(こば)んで

人殺(ひとごろ)しの(おとこ)赦免(しゃめん)するように

要求(ようきゅう)

 

14. 너희가 거룩하고 의로운 이를 거부하고 도리어 살인한 사람을 놓아 주기를 구하여

 

15. いのちの(きみ)(ころ)しましたしかし(かみ)

このイエスを死者(ししゃ)(なか)からよみがえらせました

(わたし)たちはそのことの証人(しょうにん)です

 

15. 생명의 주를 죽였도다 그러나 하나님이 죽은 자 가운데서 그를 살리셨으니 우리가 이 일에 증인이라

 

16. そしてこのイエスの御名(みな)その御名(しん)じる

信仰(しんこう)のゆえにあなたがたがいま()ており()っている

この(ひと)(つよ)くしたのですイエスによって(あた)えられる

信仰この(みな)さんの()(まえ)

完全(かんぜん)なからだにしたのです

 

16. 그 이름을 믿으므로 그 이름이 너희가 보고 아는 이 사람을 성하게 하였나니 예수로 말미암아 난 믿음이 너희 모든 사람 앞에서 이같이 완전히 낫게 하였느니라

 

17 さて兄弟(きょうだい)たちあなたがたが自分(じぶん)たちの指導者(しどうしゃ)たちと同様(どうよう)無知(むち)のためにあのような(おこな)いをしたことを(わたし)()っています

 

17.형제들아 너희가 알지 못하여서 그리하였으며 너희 관리들도 그리한 줄 아노라

 

18 しかし(かみ)すべての預言者(よげんしゃ)たちの(くち)(とお)してあらかじめ()げておられたことすなわちキリストの受難(じゅなん)をこのように実現(じつげん)されました

 

18.그러나 하나님이 모든 선지자의 입을 통하여 자기의 그리스도께서 고난 받으실 일을 미리 알게 하신 것을 이와 같이 이루셨느니라

 

19 ですから()(あらた)めて(かみ)()(かえ)りなさいそうすればあなたがたの(つみ)はぬぐい()られま

 

19.그러므로 너희가 회개하고 돌이켜 너희 죄 없이 함을 받으라 이같이 하면 새롭게 되는 날이 주 앞으로부터 이를 것이요

 

20 そうして(しゅ)御前(みまえ)から回復(かいふく)(とき)()あなたがたのためにあらかじめキリストとして(さだ)められていたイエスを(しゅ)(つか)わしてくださいます

 

20.또 주께서 너희를 위하여 예정하신 그리스도 곧 예수를 보내시리니

 

21 このイエスは(かみ)(むかし)からその(せい)なる預言者(よげんしゃ)たちの(くち)(とお)して(かた)られた万物(まんぶつ)(あらた)まる(とき)まで(てん)にとどまっていなければなりません

 

21.하나님이 영원 전부터 거룩한 선지자들의 입을 통하여 말씀하신 바 만물을 회복하실 때까지는 하늘이 마땅히 그를 받아 두리라

 

22 -セはこう()いました。「あなたがたの(かみ)(しゅ)あなたがたの同胞(どうほう)(なか)から(わたし)のような一人(ひとり)預言者(よげんしゃ)をあなたがたのために()こされる(かれ)があなたがたに()げることすべてに()(したが)わなければならない

 

22.모세가 말하되 주 하나님이 너희를 위하여 너희 형제 가운데서 나 같은 선지자 하나를 세울 것이니 너희가 무엇이든지 그의 모든 말을 들을 것이라

 

23 その預言者(よげんしゃ)()(したが)わない(もの)はだれでも自分(じぶん)(たみ)から()()られる

 

23.누구든지 그 선지자의 말을 듣지 아니하는 자는 백성 중에서 멸망 받으리라 하였고

 

24 またサムエルをはじめ(かれ)(つづ)いて(かた)った預言者(よげんしゃ)たちもみな(いま)(とき)について()()らせました

 

24.또한 사무엘 때부터 이어 말한 모든 선지자도 이 때를 가리켜 말하였느니라

 

25 あなたがたは預言者(よげんしゃ)たちの()であり契約(けいやく)()ですこの契約(けいやく)(かみ)がアブラハムにあなたの子孫(しそん)によって()のすべての民族(みんぞく)祝福(しゅくふく)()けるようになる。」()ってあなたがたの父祖(ふそ)たちと(むす)ばれたものです

 

25.너희는 선지자들의 자손이요 또 하나님이 너희 조상과 더불어 세우신 언약의 자손이라 아브라함에게 이르시기를 땅 위의 모든 족속이 너의 씨로 말미암아 복을 받으리라 하셨으니

 

26 (かみ)はまずそのしもべを()ててあなたがたに(つか)わされましたその(かた)あなたがた一人(ひとり)ひとりを(あく)から()(かえ)らせて祝福(しゅくふく)にあずからせてくださるのです

 

26.하나님이 그 종을 세워 복 주시려고 너희에게 먼저 보내사 너희로 하여금 돌이켜 각각 그 악함을 버리게 하셨느니라

--------------------------------------

 

천년의 기다림으로 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡

一千年(いっせんねん)のお()ちで

 

천년 동안에 걸쳐

一千年(いっせんねん)にわたって

하나의 석순(石筍)이 돋듯

(ひと)つの石筍(せきじゅん)()えそうに

나 그대를 기다리겠습니다

(おれ) 其方(そなた)()ちます

 

고요한 하늘끝에 맴도는 바람결처럼

(しず)かな(そら)()てに(ただよ)(かぜ)(なが)れらしく

은빛 그리움을 가득싣고

銀色(ぎんいろ)(こい)しさをたっぷり()いて

님이 잠든 창가를 한없이 맴돌며 날아가는

其方(そなた)(ねむ)った窓辺(まどべ)()(まわ)()れない

마지막 비둘기가 되고 싶습니다

最後(さいご)(はと)になりたいんです

 

푸른 안개빛 숲사이로

(あお)(きり)(ひかり) (はやし)(あいだ)

새벽 이슬처럼 언뜻언뜻 스쳐간 그림자처럼

(あかつき)(つゆ)らしくちらっと(かす)めた(かげ)(ごと)

님의 따스한 두 눈빛에 빠져 잠든

其方(そなた)(やさ)しい眼差(まなざ)しに(つつ)まれ(ねむ)った

한마리의 슬픈 사슴이 되고만 싶습니다

一匹(いっぴき)(かな)しい鹿(しか)になりたいんです

 

억광의 세월빛이 흐르다 지쳐

億光年(おくこうねん)歳月(さいげつ)(ひかり) (なが)草臥(くたび)れて

다시 내 창가에 걸려우는 달빛의 향기가 되어도

(また)(おれ)窓辺(まどべ)()かって() 月明(つきあ)かりの(かお)りになっても

나 오직 그대만을 기다리는 바람꽃이 되어

(おれ) 只管(ひたすら) 其方(そなた)のみ()白山一華(はくさんいちげ)になり

그대의 작은 숨결에도 홀로우는 그 꽃잎에

其方(そなた)(ほそ)息吹(いぶき)にも(ひと)りで()(はな)びらに

영원히 잠들고 싶습니다.

永久(とこしえ)(ねむ)りたいんです

728x90