가을이 오면 / 심길종 --- 일역 : 이관형
https://band.us/band/85847883/post/629
#우리詩일어로번역
주옥 같은 우리詩를 일본어로.... | 밴드
band.us
가을이 오면
생각나는 사람이 있습니다
지난날의 추억속에 담긴
그 사람
가을빛 사랑을 하고 싶습니다
가을비 오면
보고싶은 사람이 있습니다
가을비에 젖어
함께 거닐던 그 사람
가을빛 사랑을 하고 싶습니다
가을이 오면
내 마음은 진실을 말하고
그 사람과 함께 생애에 잊지 못할
가을 사랑을 하고 싶습니다
---------------------------
秋が訪れると
秋が訪れると
思い浮かぶ人がいます
過ぎし日 思い出の
彼
秋色愛をしたいです
秋雨降ると
会いたい人がいます
秋雨に当りながら
共にぶらついた彼
秋色愛をしたいです
秋が訪れると
真実の我が心を伝え、
彼と共に生涯に忘れられぬ
秋愛をしたいです
---------------------------
가을이 오면
秋(あき)が訪(おとず)れると
가을이 오면
秋(あき)が訪(おとず)れると
생각나는 사람이 있습니다
思(おも)い浮(う)かぶ人(ひと)がいます
지난날의 추억속에 담긴
過(す)ぎし日(ひ) 思(おも)い出(で)の
그 사람
彼(かれ)
가을빛 사랑을 하고 싶습니다
秋色愛(あきいろあい)をしたいです
가을비 오면
秋雨(あきさめ)降(ふ)ると
보고싶은 사람이 있습니다
会(あ)いたい人(ひと)がいます
가을비에 젖어
秋雨(あきさめ)に当(あた)りながら
함께 거닐던 그 사람
共(とも)にぶらついた彼(かれ)
가을빛 사랑을 하고 싶습니다
秋色愛(あきいろあい)をしたいです
가을이 오면
秋(あき)が訪(おとず)れると
내 마음은 진실을 말하고
真実(しんじつ)の我(わ)が心(こころ)を伝(つた)え、
그 사람과 함께 생애에 잊지 못할
彼(かれ)と共(とも)に生涯(しょうがい)に忘(わす)れられぬ
가을 사랑을 하고 싶습니다
秋愛(あきあい)をしたいです