*우리시를日語로*

묘행卯幸 / 鄭淳律 - 일역 이관형

일본어강사 2023. 1. 23. 21:02

https://band.us/band/85847883/post/580

 

#우리詩일어로번역

주옥 같은 우리詩를 일본어로.... | 밴드

band.us

묘행卯幸

 

생을 열심히 사는 산토끼

그의 삶은 소소할지라도

 

행복은 산을 넘고 바다강을 건너

멀리서도 찾아온다

 

금정산 용바위를 오르면서

등가슴을 적시는 땀은

 

건강의 복을 스스로 가꾸는 금구슬

작지만 큰 행복의 씨앗

 

한 줌 땀을 손수건에 훔쳐내며

청정의 하늘을 올려보니

 

추운 날의 아련한 추상은

설원에 지워지지 않는 추상

 

푸른 꿈은 새 날의 새희망이 되리라

힘찬 토끼와 같이 비상하리라

 

2023.1.4

자유리 정순율

 

-----------------------------

 

卯幸

 

懸命きる野兎

そのきはやかだろうけど

 

せは山越川渡

くからでもれる

 

金井山(クムジョンサン) 龍頭(ヨンモリ)りながら

らす

 

健康てる金玉

さいけどきな幸福

 

一握りのハンカチできながら

清浄見上げたら

 

追想

雪原えぬ追想

 

たな新希望になり

力強飛翔しようぞ

 

-----------------------------

 

묘행卯幸

卯幸(ぼうこう)

 

생을 열심히 사는 산토끼

(せい)懸命(けんめい)()きる野兎(のうさぎ)

그의 삶은 소소할지라도

その()きは(ささ)やかだろうけど

 

행복은 산을 넘고 바다강을 건너

(しあわ)せは山越(やまご)(うみ)(かわ)(わた)

멀리서도 찾아온다

(とお)くからでも(おとず)れる

 

금정산 용바위를 오르면서

金井山(クムジョンサン) 龍頭(ヨンモリ)(いわ)(のぼ)ながら

등가슴을 적시는 땀은

()(むね)()らす(あせ)

 

건강의 복을 스스로 가꾸는 금구슬

健康(けんこう)(ふく)(みずか)(そだ)てる金玉(きんたま)

작지만 큰 행복의 씨앗

(ちい)さいけど(おお)きな幸福(こうふく)(たね)

 

한 줌 땀을 손수건에 훔쳐내며

一握(ひとにぎ)りの(あせ)ハンカチで()きながら

청정의 하늘을 올려보니

清浄(しょうじょう)(そら)見上(みあ)げたら

 

추운 날의 아련한 추상은

(さむ)()(おぼろ)追想(ついそう)

설원에 지워지지 않는 추상

雪原(せつげん)()えぬ追想(ついそう)

 

푸른 꿈은 새 날의 새희망이 되리라

(あお)(ゆめ)(あら)たな()新希望(にいきぼう)なり

힘찬 토끼와 같이 비상하리라

力強(ちからづよ)(うさぎ)(とも)飛翔(ひしょう)しようぞ

728x90