본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

7.21. [4개국어] 두려움을 이기게 하는 주님의 약속과 사명 (사도행전 18:9~17)

by 일본어강사 2018. 7. 21.

요미가나 일본어성경

使徒(しと)(はたら)き 十八章(じゅうはっしょう)

[4개국어] (おそ)れに()()たせる(しゅ)約束(やくそく)使命(しめい)

(사도행전 18:9~17) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp


9. ある夜(よ)、主(しゅ)は幻(まぼろし)によってパウロに、

「恐(おそ)れないで、語(かた)り続(つづ)けなさい。

黙(だま)ってはいけない。

 

9. 밤에 주께서 환상 가운데 바울에게 말씀하시되 두려워하지 말며 침묵하지 말고 말하라

 

10. わたしがあなたとともにいるのだ。だれもあなたを

襲(おそ)って、危害(きがい)を加(くわ)える者(もの)はない。

この町(まち)には、わたしの民(たみ)がたくさんいるから。」と

言(い)われた。

 

10. 내가 너와 함께 있으매 어떤 사람도 너를 대적하여 해롭게 할 자가 없을 것이니 이는 이 성중에 내 백성이 많음이라 하시더라

 

11. そこでパウロは、一年半(いちねんはん)ここに

腰(こし)を据(す)えて、彼(かれ)らの間(あいだ)で

神(かみ)のことばを教(おし)え続(つづ)けた。

 

11. 일 년 육 개월을 머물며 그들 가운데서 하나님의 말씀을 가르치니라

 

12. ところが、ガリオがアカヤの地方総督(ちほうそうとく)で

あったとき、ユダヤ人(じん)たちはこぞってパウロに

反抗(はんこう)し、彼(かれ)を法廷(ほうてい)に

引(ひ)いて行(い)って、

 

12. ○갈리오가 아가야 총독 되었을 때에 유대인이 일제히 일어나 바울을 대적하여 법정으로 데리고 가서

 

13. 「この人(ひと)は、律法(りっぽう)にそむいて

神(かみ)を拝(おが)むことを、人々(ひとびと)に

説(と)き勧(すす)めています。」と訴(うった)えた。

 

13. 말하되 이 사람이 율법을 어기면서 하나님을 경외하라고 사람들을 권한다 하거늘

 

14. パウロが口(くち)を開(ひら)こうとすると、ガリオは

ユダヤ人(じん)に向(む)かってこう言(い)った。

「ユダヤ人の諸君(しょくん)。不正事件(ふせいじけん)や

悪質(あくしつ)な犯罪(はんざい)のことであれば、

私(わたし)は当然(とうぜん)、あなたがたの訴(うった)えを

取(と)り上(あ)げもしようが、

 

14. 바울이 입을 열고자 할 때에 갈리오가 유대인들에게 이르되 너희 유대인들아 만일 이것이 무슨 부정한 일이나 불량한 행동이었으면 내가 너희 말을 들어 주는 것이 옳거니와

 

15. あなたがたの、ことばや名称(めいしょう)や律法(りっぽう)に

関(かん)する問題(もんだい)であるなら、自分(じぶん)たちで

始末(しまつ)をつけるのがよかろう。私(わたし)はそのような

ことの裁判官(さいばんかん)にはなりたくない。」

 

15. 만일 문제가 언어와 명칭과 너희 법에 관한 것이면 너희가 스스로 처리하라 나는 이러한 일에 재판장 되기를 원하지 아니하노라 하고

 

16. こうして、彼(かれ)らを法廷(ほうてい)から

追(お)い出(だ)した。

 

16. 그들을 법정에서 쫓아내니

 

17. そこで、みなの者(もの)は、

会堂管理者(かいどうかんりしゃ)ソステネを捕(とら)え、

法廷(ほうてい)の前(まえ)で打(う)ちたたいた。

ガリオは、そのようなことは少(すこ)しも気(き)にしなかった。

 

17. 모든 사람이 회당장 소스데네를 잡아 법정 앞에서 때리되 갈리오가 이 일을 상관하지 아니하니라

 

728x90